Inskrypcja z Filippi

Inskrypcja z Filippi – zabytek średniowiecznej epigrafiki bułgarskiej.

Dzieje tekstu

edytuj

Dotarł do nas jedynie sam początek i koniec napisu na dwóch marmurowych płytach, a także niewielkie fragmenty z pojedynczymi literami. Te dwie płyty i fragmenty pozostałych zostały odnalezione w trakcie prac wykopaliskowych prowadzonych w latach 1923–1933 na terenie chrześcijańskiej bazyliki w Filippi w północnej Grecji, dwanaście kilometrów na północ od Kawali. Obecnie płyty znajdują się w muzeum przy terenie wykopalisk[1].

Początek napisu widział i przepisał Francuz ojciec Bracognié w 1707 roku. Później płyty przysypała ziemia i ponownie zostały odkryte dopiero w 1923 roku. Cały napis był wykonany na sześciu płytach, które stanowiły część stylobatu bazyliki. Była to jedna z najdłuższych znanych inskrypcji protobułgarskich[2].

Po przepisaniu początku napisu przez ojca Bracognié, fragment ten był wielokrotnie publikowany. Całość napisu po raz pierwszy opublikował w 1928 roku František Dvorník w periodyku Ecole Française d’Athènes. Gruntowną analizę napisu przeprowadził Jordan Iwanow w opublikowanej 1931 roku pracy "Български старини из Македония" ("Bułgarskie starożytności w Macedonii")[3].

Inskrypcja poświadcza fakt wyprawy kauchana Isbuła w 837 roku do kraju Smolan

Treść

edytuj
 
Inskrypcja Presjana, pierwsza płyta , Muzeum Archeologiczne w Filippi
 
Inskrypcja Presjana, szósta płyta, Muzeum Archeologiczne w Filippi

[Το]ν πολων Βου(λ)γα-
ρον [ο] εκ θεου αρχον ο Π-
ερσιανοσ απεστιλεν
Ι[σ]βουλον τον καυχανον δοσασ αθτον φοσα-
τα κ(ε) τοω ητξιργου βοιλ-
αν κ(ε) τον κανα βοιλα κολοβρον κ(ε) ο καυχανοσ
επι τουσ Σμολεανουσ ο-

ν. Η [τησ] την αληθηναν γ-
υρευη, ο θ(εοσ) θεορι.κ(ε), η τησ ψ-
ευδετε, ο θ(εοσ) θεορι. Τουσ
Χριστηανουσ οι βουλγαρι-
σ πολα αγαθα επυισα[ν]
κ(ε) οι Χριστηανοι ελησμον-
ησαν, αλλα ο θ(εο)σ θεορι.

Jej tekst w przekładzie brzmi jak następuje:

Presjan, archont z woli Boga wielu Bułgarów, wyprawił kauchana Isbuła i dał mu wojsko i iczirgu boiła, i chana kołobyra. I kauchan ku Smolanom

I dalej:

Jeśli ktoś szuka prawdy, Bóg widzi, i jeśli ktoś kłamie, Bóg widzi. Bułgarzy uczynili wiele dobrego dla chrześcijan, a chrześcijanie zapomnieli. Ale Bóg widzi.

Linki zewnętrzne

edytuj

Przypisy

edytuj
  1. Weselin Beszewliew. "Prabyłgarski epigrafski pamietnici". Sofia, 1981, str.79
  2. Tamże, str.79
  3. Jordan Iwanow. "Byłgarski starini iz Мakedonija". Sofia, 1931, str. 1-12

Bibliografia

edytuj
  • Jordan Iwanow. "Byłgarski starini iz Мakedonija". Sofia, 1931, str. 1-12
  • S. Waklinow, Kultura starobułgarska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1984, s. 87. ISBN 83-06-01043-4