Język nai-biaka[1], także: nai, biaka[2]język papuaski z prowincji Sandaun w Papui-Nowej Gwinei. Według danych z 2010 r. posługuje się nim 750 osób[2].

Nai-Biaka
Obszar

prowincja Sandaun (Papua-Nowa Gwinea)

Liczba mówiących

750 (2010)

Pismo/alfabet

łacińskie

Klasyfikacja genetyczna
  • Języki kwomtari (?)
  • Język nai-biaka
Status oficjalny
Ethnologue 5 rozwojowy
Kody języka
ISO 639-3 bio
IETF bio
Glottolog naii1241
Ethnologue bio
WALS bio
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Jego użytkownicy zamieszkują trzy wsie (Konabasi, Biaka, Amini)[3][4]. Odnotowano, że w Amini traci na znaczeniu. W użyciu jest także tok pisin[2].

Został zaliczony do niewielkiej rodziny języków kwomtari; uchodzi za bliżej powiązany z językiem kwomtari, przy czym spójność całej rodziny pozostaje niepewna[1]. Same języki nai-biaka i kwomtari również są od siebie silnie odrębne[1][2].

Jest zapisywany alfabetem łacińskim[2].

Przypisy edytuj

  1. a b c Foley 2018 ↓, s. 353.
  2. a b c d e David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Nai, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
  3. Wietze Baron: The Kwomtari Phylum. kwomtari.net, 2007-10. [dostęp 2023-11-02]. (ang.).
  4. Baron 1983 ↓, s. 4.

Bibliografia edytuj

  • Wietze Baron: Kwomtari Survey. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics, 1983. [dostęp 2023-11-19]. (ang.).
  • William A. Foley: The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs. W: Bill Palmer (red.): The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. Berlin–Boston: Walter de Gruyter, 2018, s. 197–432, seria: The World of Linguistics 4. DOI: 10.1515/9783110295252-003. ISBN 978-3-11-029525-2. OCLC 1041880153. (ang.).