Marsylianka robotnicza

Marsylianka Robotnicza (ros. Рабочая Марсельеза trb. Raboczaja Marseljeza) – rosyjska pieśń rewolucyjna, rozpowszechniona wśród rewolucjonistów w latach 80–90. XIX wieku[1].

Рабочая Марсельеза
Raboczaja Marseljeza
Marsylianka robotnicza
Państwo

 Republika Rosyjska
 Rosyjska FSRR

Tekst

Piotr Ławrow

Lata obowiązywania

1917–1918

Marsylianka robotnicza (wersja instrumentalna)

Wykonywana była początkowo na melodię Marsylianki[2], dzięki drobnym zmianom intonacyjnym, rytmicznym i strukturalnym, przekształciła się zasadniczo w nową pieśń. Tekst „Marsylianki Robotniczej”, będącej samodzielnym utworem poetyckim, napisał Piotr Ławrow[1][2].

W latach 1917–1918 utwór pełnił funkcję hymnu Rosji, 10 stycznia 1918 roku oficjalnie zastąpiono go Międzynarodówką[3].

tekst w języku rosyjskim

Отречёмся от старого мира,
Отряхнём его прах с наших ног!
Нам не нужно златого кумира,
Ненавистен нам царский чертог.
Мы пойдём к нашим страждущим братьям,
Мы к голодному люду пойдём,
С ним пошлём мы злодеям проклятья -
На борьбу мы его позовём.

Припев:

Вставай, подымайся, рабочий народ!
Вставай на врага, люд голодный!
Раздайся клич мести народной!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!

Богачи-кулаки жадной сворой
Расхищают тяжёлый твой труд.
Твоим потом жиреют обжоры,
Твой последний кусок они рвут.
Голодай, чтоб они пировали,
Голодай, чтоб в игре биржевой
Они совесть и честь продавали,
Чтоб глумились они над тобой.

Припев.

Тебе отдых - одна лишь могила.
Весь свой век недоимку готовь.
Царь-вампир из тебя тянет жилы,
Царь-вампир пьёт народную кровь.
Царю нужны для войска солдаты -
Подавайте ему сыновей.
Царю нужны дворцы и палаты -
Подавай ему крови своей.

Припев.

Не довольно ли вечного горя?
Встанем, братья, повсюду зараз -
От Днепра и до Белого моря,
И Поволжье, и Дальний Кавказ -
На воров, на собак - на богатых
И на злого вампира-царя.
Бей, губи их, злодеев проклятых,
Засветись, лучшей жизни заря.

Припев.

И взойдёт за кровавой зарёю
Солнце правды и братской любви,
Хоть купили мы страшной ценою -
Кровью нашею - счастье земли.
И настанет година свободы:
Сгинет ложь, сгинет зло навсегда,
И сольются в одно все народы
В вольном царстве святого труда.

Припев:

Вставай, подымайся, рабочий народ!
Иди на врага, люд голодный!
Раздайся клич мести народной!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд![1][2]

Przypisy edytuj

  1. a b c Государственные символы России » Патриотические мелодии - символы времени » Марсельеза [online], simvolika.rsl.ru [dostęp 2023-05-01].
  2. a b c Рабочая Марсельеза [online], sovmusic.ru [dostęp 2023-09-02] (ros.).
  3. История российских гимнов. Досье [online], TACC, 3 czerwca 2015 [dostęp 2023-09-02] (ros.).