Paweł Zarychta – polski germanista, literaturoznawca, tłumacz, dr hab. nauk humanistycznych, profesor Uniwersytetu Jagiellońskiego, pracownik naukowy Instytutu Filologii Germańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego[1][2].

Paweł Zarychta
Państwo działania

 Polska

Data i miejsce urodzenia

17.01.1976
Iłża

doktor habilitowany nauk humanistycznych
Specjalność: literaturoznawstwo, filologia germańska
Alma Mater

Uniwersytet Jagielloński

Doktorat

2006 – literaturoznawstwo
Wydział Filologiczny UJ

Habilitacja

2023 – literaturoznawstwo
Wydział Filologiczny UJ

Nauczyciel akademicki

Życiorys naukowy edytuj

W 2000 r. ukończył studia germanistyczne w Uniwersytecie Jagiellońskim, z którym do dziś związany jest także zawodowo. W 2006 r. uzyskał stopień doktora nauk humanistycznych na podstawie rozprawy Spott und Tadel. Lessings rhetorische Strategien im antiquarischen Streit, w 2023 r. natomiast habilitował się na podstawie rozprawy Selbstinszenierung und Gedächtnisbildung. Rosa Maria Assing in Briefen und Lebenszeugnissen aus der Sammlung Varnhagen. Edition und Kommentar.[2]

W pracy naukowej zajmuje się literaturą niemieckojęzyczną XVIII i XIX w., specjalizuje się w badaniach rękopisów niemieckojęzycznych z tego okresu, zwłaszcza z Kolekcji Varnhagenów. Ponadto do obszaru jego zainteresowań naukowych zaliczyć można polsko-niemiecki transfer literacki, teorię i praktykę przekładu.[2][3]

Wybrane publikacje[4] edytuj

  • Selbstinszenierung und Gedächtnisbildung. Rosa Maria Assing in Briefen und Lebenszeugnissen aus der Sammlung Varnhagen. Edition und Kommentar,  Teil I: 1783–1823, Teil II: 1823–1840, Berlin et al.: Peter Lang 2021–2022.3.
  • Z Piotrem de Bończa Bukowskim: Między literaturami. Rozmowy z tłumaczami o pisarzach języka niemieckiego, Kraków: Universitas 2021.
  • „Spott und Tadel". Lessings rhetorische Strategien im antiquarischen Streit. Frankfurt a. M., Berlin, Bern, New York: Peter Lang 2007.
  • z Renatą Dampc-Jarosz (red.): “... nur Frauen können Briefe schreiben” : Facetten weiblicher Briefkultur nach 1750, t. 1-2, Frankfurt a. M.: Peter Lang 2019.
  • z Katarzyną Jaśtal i Anną Dąbrowską (red.): Odysseen des Humanen. Antike, Judentum und Christentum in der deutschsprachigen Literatur. Frankfurt a. M.: Peter Lang 2016.
  • z Ingo Breuerem i Katarzyną Jaśtal (red.): Gesprächsspiele & Ideenmagazine. Heinrich von Kleist und die Briefkultur um 1800. Köln / Weimar / Wien: Böhlau 2013.
  • z Marią Kłańską, Jadwigą Kitą-Huber (red.): „Cóż za księga!” Biblia w literaturze niemieckojęzycznej od Oświecenia po współczesność, Kraków: Homini 2010.
  • z Marią Kłańską, Jadwigą Kitą-Huber (red.): Der heiligen Schrift auf der Spur. Beiträge zur biblischen Intertextualität in der Literatur. Wrocław/Dresden: Atut-Neisse Verlag 2009.
  • z Janem Röhnertem, Janem Urbichem i Jadwigą Kitą-Huber, Paweł Zarychta (red.): Authentizität und Polyphonie. Beiträge zur deutschen und polnischen Lyrik seit 1945. Heidelberg: Winter 2008.
  • Immanuel Kant: Ugruntowanie metafizyki moralności (Grundlegung zur Metaphysik der Sitten). Kraków: Zielona Sowa 2005 (przekład)
  • Dieter Schenk: Noc morderców. Mord polskich profesorów we Lwowie i holokaust w Galicji Wschodniej, Kraków: Wydawnictwo Wysoki Zamek 2011 (przekład).
  • Dieter Schenk: Krakauer Burg. Wawel jako ośrodek władzy generalnego gubernatora Hansa Franka w latach 1939-1945, Kraków: Wydawnictwo Wysoki Zamek 2013 (przekład).

Przypisy edytuj

  1. Ludzie Nauki [online], ludzie.nauka.gov.pl [dostęp 2024-04-09].
  2. a b c Zarychta Paweł - Instytut Filologii Germańskiej - Wydział Filologiczny [online], ifg.filg.uj.edu.pl [dostęp 2024-04-09] (pol.).
  3. Universitas, UNIVERSITAS - księgarnia internetowa [online], universitas.com.pl [dostęp 2024-04-09] (pol.).
  4. Friedrich Michael Dimpel, Germanistenverzeichnis: Pawel Zarychta [online], www.germanistenverzeichnis.phil.uni-erlangen.de [dostęp 2024-04-09].