UWAGA: Ten obraz jest panoramą złożoną z wielu pojedynczych zdjęć, które zostały złączone cyfrowo. Aby było to możliwe, obraz ten został poddany pewnym przekształceniom. Przekształcenia te mogły polegać na miksowaniu, rozmywaniu, klonowaniu, dopasowywaniu kolorów i perspektywy. W konsekwencji obraz może niedokładnie odpowiadać rzeczywistości w miejscach łączenia poszczególnych zdjęć.
Deutsch: Blick vom Fusse des Zafernhorn im Ortsgebiet von Fontanella - Faschina auf links die Bettlerspitze, Rote Wand 2.704m, Formarin Rothorn, Glattmahd dem Gronggenkopf und der Kellaspitze. Die Bildmitte zeigt das Sonnenköpfle. Der markante Spitz ist der höchste Berg des Bregenzerwaldgebirges: das Glatthorn 2.134m. Der Hahnenkopf ist mit Lawinenfangzäunen verbaut. In der rechten Bildecke sieht man ganz klein der Hochblanken, das Hohe Licht, die Damülser Mittagspitze und zum Schluß der Elsenkopf auf den der Ugalift hinaufführt. Über das Faschina Joch gelangt man auf Damüls und in den Bregenzerwald. Über die Faschina Straße fährt man links hinunter in das Große Walsertal.
English: View from the foot of the Zafernhorn in the area of Fontanella-Faschina, from left to right the Bettlerspitze, Rote Wand (2,704 m), Formarin Rothorn, Glattmahd dem Gronggenkopf and the Kellaspitze. The centre of the picture shows the Sonnenköpfle. The prominent peak is the highest mountain of the Bregenzerwaldgebirge: the Glatthorn (2,134 m). The Hahnenkopf is blocked with avanlanche barriers. In the right edge of the photo you can see very small the Hochblanken, the Hohe Licht, the Damülser Mittagsspitze and finally the Elsenkopf, up to which leads the Ugalift. Over the col Faschina you can get to Damüls and into the Bregenzerwald. Over the street Faschina you drive to the left down to the Great Walsertal.
Français : Vue de montagnes depuis le pied du Zafernhorn dans la région autrichienne de Fontanella. Au centre de la photo est le Sonnenköpfle, alors que le sommet plus élevé à la droite est le Glatthorn qui culmine à 2 134 m.
dzielić się – kopiować, rozpowszechniać, odtwarzać i wykonywać utwór
modyfikować – tworzyć utwory zależne
Na następujących warunkach:
uznanie autorstwa – musisz określić autorstwo utworu, podać link do licencji, a także wskazać czy utwór został zmieniony. Możesz to zrobić w każdy rozsądny sposób, o ile nie będzie to sugerować, że licencjodawca popiera Ciebie lub Twoje użycie utworu.
na tych samych warunkach – Jeśli zmienia się lub przekształca niniejszy utwór, lub tworzy inny na jego podstawie, można rozpowszechniać powstały w ten sposób nowy utwór tylko na podstawie tej samej lub podobnej licencji.
English: View from the foot of the Zafernhorn in the area of Fontanella-Faschina, from left to right the Bettlerspitze, Rote Wand 2.704m, Formarin Rothorn, Glattmahd dem Gronggenkopf and the Kellaspitze. The centre of the picture shows the Sonnenköpfle. The prominent peak is the highest mountain of the Bregenzerwaldgebirge: the Glatthorn 2.134m.
Inne języki:
Deutsch: Blick vom Fuß des Zafernhorns im Gebiet von Fontanella-Faschina – von links nach rechts: Bettlerspitze, Rote Wand 2.704m, Formarin Rothorn, Glattmahd dem Gronggenkopf und die Kellaspitze – in der Bildmitte ist das Sonnenköpfle zu erkennen – der markanteste Punkt ist der höchste Berg des Bregenzerwaldgebirge: das Glatthorn 2.134m
English: View from the foot of the Zafernhorn in the area of Fontanella-Faschina, from left to right the Bettlerspitze, Rote Wand 2.704m, Formarin Rothorn, Glattmahd dem Gronggenkopf and the Kellaspitze. The centre of the picture shows the Sonnenköpfle. The prominent peak is the highest mountain of the Bregenzerwaldgebirge: the Glatthorn 2.134m.
Español: Vista desde los pies del Zafernhorn es la zona de Fontanella-Faschina. De izquierda a derecha: el Bettlerspitze, el Rote Wand (2704 m), el Formarin Rothorn, el Glattmahd dem Gronggenkopf y el Kellaspitze. En el centro de la imagen puede verse el Sonnenköpfle. El pico prominente es la montaña más alta del Bregenzerwaldgebirge: el Glatthorn (2134 m).
Français : Vue de montagnes depuis le pied du Zafernhorn dans la région autrichienne de Fontanella. Au centre de la photo est le Sonnenköpfle, alors que le sommet plus élevé à la droite est le Glatthorn qui culmine à 2 134 m.
Italiano: Vista dai piedi del Zafernhorn nell'area di Fontanella-Faschina, da sinistra a destra Bettlerspitze, Rote Wand 2.704m, Formarin Rothorn, Glattmahd dem Gronggenkopf e Kellaspitze. In centro alla foto il Sonnenköpfle. Il picco prominente è la montagna più alta del Bregenzerwaldgebirge: il Glatthorn 2.134m.
Magyar: Látkép a Zafernhorn lábától Fontanella Faschinaból. Balról jobbra: Bettler-csúcs, Rote Wand 2.704 m, Formarin Rothorn, Glattmahd dem Gronggenkopf és a Kella-csúcs, kiemelkedik a Sonnenköpfle, A háttérben felismerhető a Bregenzerwaldi hegység legmagossabb csúcsa a Glatthorn 2.134 m
Русский: Панорама гор от подножия Заферхорна. Слева направо: Беттлершпитце, Роте-Ванд (2 704), Формарин Ротхорн, Глаттмад Гронгенкопф и Келлашпитце. Пик на фотографии представляет самую высокую вершину Брегенцервальдгебирге, Глаттхорн (2 134).
Українська: Околиці високогірного села Фасіна, комуна Фонтанелла, федеральна земля Форарльберг, Австрія. В оригінальному файлі Вікісховища при наведенні курсора миші всі гірські вершини, дорога підписані, а капличка має додаткове зображення.