Sara bas Towim (ur. pod koniec XVII wieku w Satanowie na Podolu) – żydowska autorka tchin (hebr. tehinnot – błagania) – pisanych w jidysz modlitw dla kobiet. Jej najsłynniejszym dziełem była „Tchine szlojszim szeorim” („Tchina trzech bram”), ciesząca się dużą popularnością w XVIII i XIX wieku. W tekstach w innowacyjny sposób wykorzystywała elementy autobiograficzne, łącząc zagadnienia domowe i eschatologiczne, co może wyjaśniać skalę zainteresowania jej twórczością.

Sara bas Towim
Data i miejsce urodzenia

pod koniec XVII wieku
Satanów na Podolu

Zawód, zajęcie

autorka modlitw

Życiorys

edytuj

Wszystkie informacje, które są o niej znane, pochodzą bezpośrednio z jej tekstów. Pisze o sobie, że jest wnuczką rabbiego Mordocheusza z Brześcia, jednak imię jej ojca – prawdopodobnie Mordocheusza z Satanowa[1], stosowane jest zamiennie z imionami Jakub lub Izaak. Nie pojawiają się także żadne oficjalne wzmianki o jej mężu, co sprawia, że jej status cywilnoprawny jest trudny do ustalenia. Te niejasności wynikają z problemów bibliograficznych, charakterystycznych dla XVIII i XIX-wiecznych tchin wschodnioeuropejskich, z których większość była drukowana na słabej jakości papierze, nietrwałym drukiem, bez daty i miejsca publikacji. Możemy jednak uznać, że nawet jeśli Sara bas Towim zubożała na starość, pochodziła z bogatej rodziny. We wstępie do swoich tchin pisze, że kiedy przychodziła w młodości do synagogi „wszyscy ubrani byli w biżuterię”, często też zwraca się do bogatych kobiet z przypomnieniem o ich obowiązkach wobec ubogich i chorych.

O swoich tchinach, datowanych na XVIII w., Sara bas Towim pisze, że „zostały wyjęte ze świętych ksiąg”, tym samym podnosząc ich wartość merytoryczną. Jednocześnie nie wypiera się osobistego wkładu w ich powstawanie, pisząc, że „wyszły ze mnie”. Sama skomponowała tylko część ze swoich tekstów, resztę skompilowała z innych dzieł – co było charakterystyczne dla tego rodzaju literackiego. Wykorzystywała w nich także materiały ze swoich innych prac, przez co niektóre zdania powtarzają się wielokrotnie, co może być też skutkiem zmian i modyfikacji drukarskich.

Twórczość

edytuj

Jej najsłynniejszym dziełem była „Tchine szlojszim szeorim” („Tchina trzech bram”), poza którą napisała także „Tchine szaar ha-jiched al ojlemes” („Tchinę bramy zjednoczenia eonów”) – modlitwę odmawianą w poniedziałki, czwartki i w dni postu, opartą na Kabale. Tchiny pisane przez Sarę bas Towim opisują historię jej grzechu. Siebie z młodości przedstawia jako próżną kobietę, która zgrzeszyła rozmową w synagodze, za co ponosi konsekwencje na starość – błąkając się i żyjąc w ubóstwie. W przeciwieństwie do wielu jej współczesnych Sara nie krytykuje po prostu złego zachowania kobiet w synagodze, ale przyznaje się do niego i daje świadectwo jego konsekwencji. Cała tchina podzielona jest na trzy części – trzy bramy.

Pierwsza Brama

edytuj

Pierwsza Brama oparta jest na trzech micwach, które kobiety mają obowiązek spełniać. Ich pierwsze litery tworzą imię Ch – n – h, Chana, co tłumaczono: chala, nida, czyli przestrzeganie zasad czystości małżeńskiej, i hadlokes hanejr, czyli zapalanie świec. Jest to wielowiekowy rytuał, będący ludowym obrzędem żydowskich kobiet – podczas wszystkich jego etapów odmawiane były fragmenty tchiny Sary, z błaganiami przeznaczonymi również dla patriarchów Izraela. Wzywa ona pradziadków i prababki narodu żydowskiego do pomocy swoim potomkom w przeżyciu dostatnio Nowego Roku, a także przysłania Mesjasza i wskrzeszenia umarłych. Świece były palone zarówno z myślą o żywych, jak i o umarłych – akt zapalania świecy dla zmarłych w synagodze tworzył relację między kobietą a przodkami Izraela, pozwalając jej na ubieganie się o ich pomoc. Tchina ta ustanawia tym samym związek zależności między żywymi a zmarłymi, którzy mogą stać się ich potężnymi orędownikami – autorka po raz pierwszy określa tę wzajemność w Bramie Jedności. W modlitwie zawarte są prośby o mesjańskie odkupienie oraz o wystarczające środki utrzymania na nadchodzący rok, ale tylko wtedy, gdy Mesjasz jednak się nie pojawi – tym samym ustala hierarchię potrzeb.

Druga Brama

edytuj

Druga Brama to tchina błogosławieństwa na Rosz Chojdesz, początek miesiąca. Oparta jest w dużej mierze na źródłach kabalistycznych. Zaczyna się od wezwania proroków i Mesjasza do powstania i odkupienia Izraela, następnie czytana jest rozbudowana w języku jidysz parafraza hebrajskiej modlitwy, ogłaszającej Nowy Miesiąc. Potem kontynuowany jest opis raju dla kobiet i następuje ciąg modlitw z prośbami o zdrowie, przebaczenie grzechów i mesjańskie odkupienie.

Trzecia Brama

edytuj

Trzecia Brama poświęcona jest Jomim Nojroim – Strasznym Dniom, czyli okresowi refleksji nad własną grzesznością, pomiędzy świętem Rosz ha-Szana a Jom Kippur.

W XIX wieku Sara bas Towim stała się właściwie postacią legendarną, a jej imię zaczęło pojawiać się w innych tekstach literackich pisanych w jidysz. W opowiadaniu I. L. Pereca „Der ziveg; oder, Sore bas toyvim” występuje jako rodzaj wróżki-matki, pomagającej tym, którzy w skupieniu czytają jej dzieła. Napisana przez nią tchina pojawiła się także między innymi w twórczości Szaloma Jakuba Abramowicza (również pod pseudonimem Mendele Mojchera Sforima).

Przypisy

edytuj
  1. CHAVA WEISSLER, ‘For the Human Soul is the Lamp of the Lord’, The Littman Library of Jewish Civilization, s. 40–65, DOI10.2307/j.ctv39x6j8.10, ISBN 978-1-909821-61-3, JSTORj.ctv39x6j8.10 [dostęp 2020-01-09].

Bibliografia

edytuj
  • Weissler Chava, For the Human Soul is the Lamp of the Lord: The Tkhine for ‘Laying Wicks’ by Sarah bas Tovim, [w:] Jews in Early Modern Poland, POLIN, red. Gershon David Hundert, Londyn-Portland 1997, s. 40–65.
  • Rybińska Agata, Krasnostawscy Żydzi – ich języki i literatura, [w:] Losy Żydów z Krasnegostawu i okolic, red. Lena Bielska, Katarzyna Zabratańska, Lublin 2016, s. 24.
  • Karolina Szymaniak, Jestem kobietą, [wywiad, przeprowadziła Zofia Zaleska, w czerwcu 2019], [w:] Dwutygodnik – literatura, https://www.dwutygodnik.com/artykul/8300-jestem-kobieta.html [dostęp: 1 grudnia 2019].
  • Weissler Chava, Sore bas Toyvim, [w:] The YIVO Encyklopedia of Jews in Eastern Europe, https://yivoencyclopedia.org/article.aspx/Sore_bas_Toyvim [dostęp: 30 listopada 2019].
  • Weissler Chava, Sarah bas Tovim, [w:] Jewish Women’s Archive, The Encyklopedia of Jewish Women, https://jwa.org/encyclopedia/article/bas-tovim-sarah [dostęp: 1 grudnia 2019].
  • Sarah Bas Tovim | Jewish Women’s Archive, jwa.org [dostęp 2019-12-29].
  • YIVO | Sore bas Toyvim, yivoencyclopedia.org [dostęp 2019-12-29].
  • Sarah Bas Tovim | Jewish Women’s Archive, jwa.org [dostęp 2019-12-29].