Islandzkie nazwiska: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot poprawia: is:Íslenskt mannanafn; zmiany kosmetyczne |
poprawa bledu antroponomastycznego |
||
Linia 4:
== Typowe nazwiska islandzkie ==
Przykładowy Islandczyk, ''Jón Stefánsson'', ma syna imieniem ''Fjalar''. Nazwiskiem Fjalara nie będzie ''Stefánsson'', jak jego ojca, a ''Jónsson'', co dosłownie oznacza ''syn Jóna''. Por. polskie nazwiska ''
Tej samej metody używa się dla kobiet. Córka Jóna Stefánssona, ''Kata'' również nie będzie się nazywać nie Stefánsson, a ''Jónsdóttir'', dosłownie ''córka Jóna''.
|