Personifikacja rzymska: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
błąd tłumaczenia, aequitas oznacza równość, po za tym po równo to nie znaczy sprawiedliwie, tylko socjalistycznie, czyli niesprawiedliwie |
Personif. młodości - Iuventas →plan dodania innych niewymienionych w celu rozwinięcia |
||
Linia 18:
* Indulgentia - pobłażliwość
* [[Iustitia]] - sprawiedliwość
* [[Iuventas]] - młodość
* [[Laetitia]] - wesołość
* [[Liberalitas]] - łaskawość i hojność
|