Ama no Nuboko: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Vigilium (dyskusja | edycje)
m Niebiańska włócznia demiurgów przeniesiono do Ama no Nuboko: Słowo demiurg pochodzi z kultury greckiej. Wprowadziłem japońską nazwę.
Vigilium (dyskusja | edycje)
nazwa, szablony, drobne techniczne
Linia 1:
{{nihongo|'''Ama no Nuboko''' lub '''Ame no Nuboko'''|天沼矛, 天之瓊矛 lub też 天瓊戈}}
 
Wedle [[Mitologia japońska| japońskiego mitu]] o stworzeniu świata:
 
[[Izanagi]] i [[Izanami]] stanęli na unoszącym się w przestrzeni moście niebios ([[tęcza| tęczy]]), spojrzeli w dół na rozchybotaną ziemię i zapytali: „Czy nie ma tam jakiegoś kraju?”. Po czym pchnęli w wody oceanu bezcenną, wysadzaną niebieskimi klejnotami [[włócznia| włócznią]], którą otrzymali od bogów. Kilkoma ruchami zamieszali wodę aż zachlupotała: gdy unieśli włócznię ku górze, z jej grotu spłynęła gęsta kropla iłu, potem druga i następna. Gęsta ciecz skrzepła i stała się wyspą {{nihongo|Onogorojima|淤能碁呂島}}. Wtedy boska para [[demiurg| demiurgów]] zapragnęła być mężem i żoną, zstąpiła z Niebios i zamieszkała na tej wyspie. W ustronnym miejscu bogowie ustawili słup (co w obyczaju dawnych japońskich budowniczych było równoważnikiem położenia pod budowlę kamienia węgielnego). Według [[Nihon shoki|Nihongi]] słupem tym była właśnie owa włócznia, dana im przez duchy nieba.
 
== Źródła: ==
* ''Kojiki, czyli Księgi Dawnych Wydarzeń'' – w przekładzie W. Kotańskiego, PIW, Warszawa 1986
* Kotański W. – ''Japońskie opowieści o bogach'', Iskry, Warszawa 1983
 
== Linki zewnętrzne ==
* [http://www.sacred-texts.com/shi/index.htm Angielski przekład Kojiki (i paru innych tekstów mitologii japońskiej, Public Domain)w serwisie Sacred Texts.]