Wyspa językowa: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Xqbot (dyskusja | edycje)
m robot poprawia: en:Language island; zmiany kosmetyczne
Xqbot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: fr:Minorité linguistique; zmiany kosmetyczne
Linia 3:
Przykładami wysp językowych były przed II wojną światową "niemieckie wyspy językowe" ([[język niemiecki|niem.]] ''Deutsche Sprachinsel'') w Europie Środkowej, do których zaliczały się m.in. okolice [[Bielsko-Biała|Bielska-Białej]], [[Brno|Brna]], [[Krosno|Krosna]] i [[Sanok]]a (patrz [[głuchoniemcy]]), [[Igława (miasto)|Igławy]], [[Gliwice|Gliwic]], [[Czeskie Budziejowice|Czeskich Budziejowic]], [[Bratysława|Bratysławy]], [[Ołomuniec|Ołomuńca]], [[Vyškov|Wyszkowa]] czy [[Svitavy|Switaw]]. Współcześnie wiele tego typu obszarów występuje np. na [[Bałkany|Bałkanach]].
{{Przypisy}}
 
[[Kategoria:Językoznawstwo]]
 
Linia 11 ⟶ 12:
[[es:Isla lingüística]]
[[eo:Lingvoinsulo]]
[[fr:Minorité linguistique]]
[[it:Isola linguistica]]
[[nl:Taaleiland]]