Islandzkie nazwiska: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
N.ogg (dyskusja | edycje)
m częściowy revert (to są, z punktu widzenia Polaka ;-), różne nazwiska), dr. porządki
Linia 25:
Jedną z konsekwencji tego faktu jest to, że na Islandii listy osób (jak np. książki telefoniczne) ułożone są alfabetycznie według imion, a nie nazwisk.
 
Możliwe jest więc, że w czteroosobowej rodzinie będą cztery różne nazwiska: ojciec Jón Stefánsson, matka Bryndís Atladóttir oraz ich dzieci: Fjalar BryndísarsonJónsson i Kata Jónsdóttir. Oznacza to również, że nazwisko wcale niekoniecznie jest wyznacznikiem stanu cywilnego ani własnego, ani rodziców.
Może to łatwo prowadzić do nieporozumień i trudności, gdy Islandczycy wyjeżdżający za granicę brani są przez tamtejsze służby celne za porywaczy, czy też do nieprzyjemności, gdy są zmuszani w hotelu do legitymowania swojego małżeństwa. Na szczęście ten zwyczaj jest coraz rzadszy w większości hoteli na świecie.
 
Islandczycy opuszczający swój kraj, np. wyjeżdżając na studia, często podają nazwisko mężczyzny jako nazwisko wszystkich członków swojej rodziny. Dla wielu kobiet taka adaptacja kulturowa jest nieprzyjemna, szczególnie dlatego, że zmiany nazwiska są niezwykle rzadkie na Islandii. Także fakt, że za granicą zwraca się do nich po nazwisku zamiast po imieniu jest dla wielu Islandczyków bardzo niemiły.
 
== ZobaczLinki teżzewnętrzne ==
* [[http://www.iceland.pl/imiona/ksi_imio.html imiona islandzkie]]
* http://www.iceland.pl/imiona/ksi_imio.html - imiona islandzkie
 
[[Kategoria:Kultura Islandii]]