Kakinomoto no Hitomaro: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
dodany tłumacz wraz z odnośnikiem do opublikowanego przekładu
korekta błędów w przypisie
Linia 19:
<ref name="waka">{{cytuj książkę | autor = Edwin A. Cranston | tytuł = A Waka Anthology: The gem-glistening cup | wydawca = Stanford University Press | rok = 1993 | strony = 822-823 | isbn = 9780804731577 | oclc = 630103262 | język = en | miejsce = Stanford | url = http://books.google.pl/books?id=KqWjwalbmx4C}}</ref>
<ref name="JC">{{cytuj stronę | url = http://www.creativa.amu.edu.pl/kultura/emocje.html | tytuł = Sposoby wyrażania emocji w literaturze japońskiej | data = 27 stycznia 2006 | autor = Alicja Majewska | praca = Japonica Creativa | opublikowany = [[Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu]] | data dostępu = 13 stycznia 2013}}</ref>
<ref name="MOAP">{{cytuj stronę | url = https://depot.ceon.pl/handle/123456789/2006 | tytuł = ''Elegia na śmierć żony'' Kakinomoto no Hitomaro a problem przekładalności poezji starojapońskiej | autor = [[Krzysztof_Olszewski_(tłumacz)|Krzysztof Olszewski]] | praca = Między oryginałem a przekładem | opublikowany = [[Księgarnia_Akademicka]] | data dostępu = 7 lipca 2013}}</ref>
}}
{{commonscat|Kakinomoto no Hitomaro}}