Ziusudra: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m lit.
Wcześniej była informacja sugerująca iż jest to powtórzenie historii o potopie jak by potop był pierwszy dając mylne wrażenie czytelnikowi gdyż ta historia była pierwsza i to dużo wcześniej.
Linia 1:
'''Ziusudra''' ([[język sumeryjski|sum]]. '''zi-u<sub>4</sub>-sud-ra''', tłum. ''"życie długich dni"''<ref>Maureen Kovacs, ''The Epic of Gilgamesh'', Stanford University Press, Stanford 1989, s. xxvii</ref>) – bohater historii o [[potop]]ie w jej sumeryjskiej wersji, zapisanej na jednej, mocno uszkodzonej tabliczce, pochodzącej najprawdopodobniej z końca okresu starobabilońskiego<ref>K. Szarzyńska, ''Mity ...'', s. 136</ref>. Zachowany w jednej trzeciej tekst utworu powtarzajest wpierwotną zasadzie historięhistorią o potopie znaną z akadyjskiego ''[[Epos o Gilgameszu|Eposu o Gilgameszu]]''. Bogowie decydują się spuścić potop, ''"aby zniszczyć nasienie ludzkości"''. Jednemu z bogów, [[Enki]]emu, robi się żal rodzaju ludzkiego i instruuje Ziusudrę, króla miasta Szuruppag ([[język akadyjski|akad]]. Szuruppak), jak ma zbudować wielką łódź, w której będzie mógł przetrwać potop. Po uratowaniu się Ziusudra składa ofiarę dziękczynną, otrzymuje od bogów życie wieczne i zamieszkuje w odległym kraju [[Dilmun]].
 
{{Przypisy}}