Kot w butach: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →Adaptacje: popr. nazwy kat. przy użyciu AWB |
AndrzeiBOT (dyskusja | edycje) m Poprawki po przenosinach artykułów, dr. red. przy użyciu AWB |
||
Linia 3:
[[Plik:Gustave Dore le chat botte.jpg|thumb|Ilustracja Kota w butach autorstwa [[Gustave Doré|Gustave'a Doré]]]]
[[Plik:Kot-w-butach-Artur-Oppman-w-wykonaniu-Adriana-Wisniewskiego.ogg|thumb|Bajka w wersji [[Artur Oppman|Artura Oppmana]] w wykonaniu Adriana Wiśniewskiego]]
'''Kot w butach''' – europejska [[baśń]] ludowa, opublikowana przez [[Charles Perrault|
== Treść ==
Linia 9:
Młynarczyk jest zdziwiony i pełen niedowierzania, ale przystaje na propozycję.
Kot w Butach udaje się na polowanie. Do worka łapie króliki i przepiórki, które zabiera na dwór królewski i ofiarowuje je władcy jako podarunek od swego pana. Przedstawia go jednak nie jako ubogiego chłopaka, lecz Markiza de Karabasza. Król przyjmuje podarek z radością.
Wkrótce potem Kot dowiaduje się, że król i jego piękna córka będą podróżować karetą wzdłuż rzeki. Kot namawia niczego nieświadomego młynarczyka, by w tym czasie ten wziął kąpiel w rzece. Kiedy królewski orszak zbliża się, Kot ukradkiem chowa odzież młynarczyka, po czym biegnie błagać o pomoc króla: jego pan,
Kot w Butach wyprzedza monarszy orszak i dociera na ziemie rządzone przez potężnego i okrutnego ogra (lub olbrzyma - ten szczegół zależy od wersji baśni). Zwierzę obiecuje napotkanym wieśniakom pracującym na polach góry złota, jeśli ci będą odpowiadać, że pola należą do Markiza de Karabasza. Kiedy król i jego świta mijają ziemie, pyta każdego chłopa, do kogo należy ta kraina. Za każdym razem wieśniacy odpowiadają, że do Markiza. Król jest pod wielkim wrażeniem potęgi
Tymczasem Kot w Butach dociera do zamku ogra. Kłamstwami i pochlebstwami namawia go, by ten popisywał się przed nim swoimi magicznymi zdolnościami. Gdy w pewnym momencie ogr zamienia się w mysz, Kot rzuca się na niego i zjada.
Gdy orszak dociera do zamku, Kot wita króla w imieniu swojego pana.
Linia 24:
* Rosyjski kompozytor [[César Cui]] skomponował w 1913 r. krótką [[opera (dzieło)|operę]] dla dzieci pod tym samym tytułem. Jego ''Kot v sapogakh'' został wystawiony w Rzymie po raz pierwszy w 1915 r.
* W 1922 r. [[Walt Disney]] stworzył czarno-biały film niemy pod tym samym tytule co baśń (ang. Puss in Boots), lecz innej fabule.
* [[4 listopada]] [[2011]] premierę miał film
{{przypisy}}
Linia 30:
{{commonscat|Puss in boots}}
[[Kategoria:Twórczość
[[Kategoria:Postacie z utworów dla dzieci i młodzieży]]
|