Spółgłoska faryngalna: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 1:
{{Klasyfikacja spółgłosek}}
'''Spółgłoski faryngalne''' - [[spółgłoska|spółgłoski]] szczelinowe artykułowane poprzez silne cofnięcie nasady języka, tak że powstaje szczelina między [[nagłośnia|nagłośnią]] a tylną ścianką jamy [[gardło]]wej. Występują w językach semickich ( np. w [[język arabski|arabskim]] i [[Sefardyjczycy|sefardyjskiej]] wymowie [[język hebrajski|języka hebrajskiego]]), północnokaukaskich i niektórych [[języki indiańskie|językach indiańskich]]. Inna nazwa to spółgłoski gardłowe, gutturalne lub (nieprawidłowo) emfatyczne.
 
'''Spółgłoski faryngalne''' - [[spółgłoska|spółgłoski]] szczelinowe artykułowane poprzez silne cofnięcie nasady języka, tak że powstaje szczelina między [[nagłośnia|nagłośnią]] a tylną ścianką jamy [[gardło]]wej. Występują w językach semickich ( np. w [[język arabski|arabskim]] i [[Sefardyjczycy|sefardyjskiej]] wymowie [[język hebrajski|języka hebrajskiego]]), północnokaukaskich i niektórych [[języki indiańskie|językach indiańskich]] (zwłaszcza plemion z grup ''Salisz'' i ''Wakasz''). Inna nazwa to spółgłoski gardłowe, gutturalne lub (nieprawidłowo) emfatyczne.
 
=Zapis=
 
W [[IPA|Międzynarodowym alfabecieAlfabecie fonetycznymFonetycznym]] bezdźwięczną spółgłoskę faryngalną oznaczamy przez {{IPA|ħ}}, a dźwięczną przez {{IPA|ʕ}}
 
W alfabecie hebrajskim występują litery ''heth'' (ח) - w wymowie sefardyjskiej spółgłoska bezdźwięczna i ''`ayin'' (ע) - spółgłoska dźwięczna. W wymowie [[Aszkenazyjczycy|aszkenazyjskiej]] (używana m.in. przez polskich Żydów) heth brzmi jak [χ], a `ayin jest nieme.
 
W alfabecie arabskim występują również dwie litery: haa (ﺡ), wymawiane {{IPA|[ħ]}}, i `ayn (ع), wymawiane {{IPA|[ʕ]}}. W niektórych dialektach języka arabskiego głoski te zastępująsą zastępowane przez [[spółgłoski nagłośniowe]]