Josef Mysliveček: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Życie, kariera, sukcesy: drobne redakcyjne — ograniczyłem się do takich, i tylko w tej części, ale artykuł prosi się też o zmianę stylu na bardziej rzeczowy i encyklopedyczny, a mniej dziennikarski/literacki.
Funkcja sugerowania linków: dodane 3 linki.
Linia 216:
* Freeman, Daniel E. ''Josef Mysliveček, „Il Boemo”: the Man and His Music''. Sterling Heights, Mich.: Harmonie Park Press, 2009.
* Evans, Angela i Dearling, Robert. ''„Josef Myslivecek (1737-1781) a thematic catalogue of his instrumental and orchestral works”'' München: Katzbichler, 1999 ({{ISBN|3-87397-132-1}})
* [[Charles Burney]], ''Tagebuch einer Reise'', vol. II. pag. 271, 1772, Ebeling, Hamburg; nekrolog z ''Wiener Zeitung'' z 22 lutego 1781
* Ulisse Prota Giurleo – ''L´abate Galiani messo in imbarazzo da un musicista boemo'' – Nostro tempo, Napoli, grudzień 1957; (w języku włoskim)
* Mysliveczek, Josef – Enciclopedia dello spettacolo tom VII, s. 989-990, Rzym 1960 (w języku włoskim)
* [[František Martin Pelcl]] – ''Joseph Misliweczek. Ein Tonkünstler'', [w:] Abbildungen böhmischer und mährischer Gelehrter und Künstler, Praha 1782, tom IV, s. 189-192 (w języku niemieckim)
* Jaroslav Čeleda – ''Josef Mysliveček tvůrce pražského nářečí hudebního rokoka tereziánského'' – Praha 1946 (w języku czeskim)
* Marietta Šagiňan – ''Voskrešenie iz mjortvich'', Moskva 1964 (w [[Język rosyjski|języku rosyjskim]]); ''Zapomenutá historie'', Praha 1965 (wersja w języku czeskim)
* Rudolf Pečman – ''Josef Mysliveček'', Praha 1981 (w języku czeskim)
* Dario Della Porta – ''Josef Mysliveček (Giuseppe Venatorini). Profilo biografico-critico'', Roma 1981 (w języku włoskim)