Lemony Snicket: Seria niefortunnych zdarzeń: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z aplikacji mobilnej
AndrzeiBOT (dyskusja | edycje)
m Drobne redakcyjne - poprawki linków, apostrofów, cudzysłowów, kategorie.
Linia 31:
 
== Obsada ==
* [[Jim Carrey]] jako [[Hrabiahrabia Olaf]]
* [[Meryl Streep]] jako [[Józefina Anwhistle]]
* [[Emily Browning]] jako [[Wioletka Baudelaire]]
* [[Liam Aiken]] jako [[Klaus Baudelaire]]
* [[Kara Hoffman]] jako [[Słoneczko Baudelaire]]
* [[Shelby Hoffman]] jako Słoneczko Baudelaire
* [[Timothy Spall]] jako Panpan Poe
* [[Billy Connolly]] jako [[Wujek Monty]]
* [[Jude Law]] jako [[Lemony Snicket]] (głos)
* [[Catherine O’Hara]] jako Sędziasędzia Strauss
* [[Luis Guzmán]] jako Łysy, członek trupy Olafa
* [[Jamie Harris]] jako Hakoręki, członek trupy Olafa
* [[Craig Ferguson]] jako Osobaosoba o nieokreślonej płci, członek trupy Olafa
* [[Jennifer Coolidge]] jako Bladolica, członkini trupy Olafa
* [[Dustin Hoffman]] jako Krytykkrytyk
i inni
 
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Master Film]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br />
'''Dialogi''': [[Witold Surowiak]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Grzegorz Damięcki]] jako '''Lemony Snickett'''
* [[Mariusz Czajka]] jako '''Hrabiahrabia Olaf / Kapitankapitan Szlam / Stefano'''
* [[Barbara Bursztynowicz]] jako '''Józefina Anwhistle'''
* [[Anna Klamczyńska]] jako '''Wioletka'''
* [[Rafał Kołsut]] jako '''Klaus'''
* [[Włodzimierz Press]] jako '''Panpan Poe'''
* [[Grzegorz Wons]] jako '''Monty'''
* [[Ewa Ziętek]] jako '''Sędziasędzia Strauss'''
* [[Marcin Perchuć]] jako '''Hakoręki'''
* [[Mirosław Zbrojewicz]] jako '''Feris'''
* [[Andrzej Chudy]] jako '''Łysy'''
* [[Piotr Fronczewski]] jako '''Krytyk'''krytyk
* [[Agata Kulesza]] jako '''Kobieta'''kobieta
i inni
 
== Opis fabułyFabuła ==
Film rozpoczyna się animowaną sekwencją, udającą film zatytułowany „Najmniejszy elf”, w której tytułowy elf śpiewa i tańczy w słonecznym lesie, pośród swoich przyjaciół i radosnych zwierząt. Sekwencja zostaje jednak szybko przerwana przez głos narratora, Lemony’ego Snicketa ([[Jude Law]]), który informuje widza, że to nie jest film, który będzie oglądać, ale jeszcze nie jest za późno, by to zmienić.
 
Linia 79:
Dzieci trafiają pod opiekę ciotki Józefiny Anwhistle ([[Meryl Streep]]), miłośniczki [[Gramatyka|gramatyki]], mieszkającej w niebezpiecznie chylącym się ku przepaści domu nad Jeziorem Łzawym. Ciotka okazuje się być ogromnie strachliwą osobą: nie używa klamek, żeby nie rozpadły jej się pod ręką i ich fragment nie zniszczył jej oczu; nie używa piecyka, żeby nie wywołać pożaru; boi się otwierać lodówkę, żeby jej nie przygniotła. Nawet agenci nieruchomości ją przerażają. Jak mówi potem sierotom, nie zawsze taka była, jednakże odkąd pijawki łzawe (żyjące w Jeziorze Łzawym, wyposażone w bardzo ostre zęby stworzenia, które wyczują każde pożywienie i pochłoną je bardzo szybko, dlatego ważne jest odczekanie godziny po posiłku przed wejściem do wody) pożarły jej męża, boi się niemal wszystkiego. Jej lęki i upodobanie do poprawiania gramatycznych błędów są dla rodzeństwa uciążliwe, jednak sieroty nie skarżą się, ciesząc się z własnego bezpieczeństwa. Ponadto przy przeglądaniu jej albumu z fotografiami, znajdują zdjęcie przedstawiające wielu ludzi, w tym ciotkę Józefinę, jej męża, państwo Baudelaire i wujcia Monty’ego, a wszyscy mają znane już rodzeństwu złote lunety. Józefina peszy się, zabierając Baudelaire’om album, stwierdzając, że nie lubi tego zdjęcia, bo źle na nim wyszła.
 
Wkrótce sieroty mają większe problemy niż tajemnicze lunety, gdyż podczas zakupów z ciotką natykają się na Hrabiego Olafa, tym razem przebranego za kapitana pobliskiego Doku Damoklesa, który stracił nogę z powodu pijawek łzawych, przedstawiającego się jako Kapitankapitan Szlam (w wersji z lektorem Kapitankapitan Przekręt). Oczarowuje on Józefinę, która od razu zaprasza go na wspólny obiad i zostaje z nim sam na sam, odsyłając dzieci na dalsze zakupy. Wszystkie niepokoje Baudelaire’ów spełniają się, kiedy po powrocie do domu znajdują list samobójczy ciotki Józefiny, w którym przekazuje opiekę nad nimi Kapitanowi Szlamowi oraz wybite szyby sugerujące, że Józefina skoczyła z klifu, na którym znajduje się dom, do jeziora. Klaus jednak zwraca uwagę na ilość błędów w liście zgadując, że jest to zaszyfrowana wiadomość do nich, zdradzająca, że Józefina żyje i ukrywa się w jaskini po drugiej stronie Jeziora Łzawego. Pomimo tego dzieci nie mogły od razu udać się na ratunek, gdyż huragan Herman zaczyna niszczyć dom. Wszystkie lęki ciotki Józefiny zaczynają się ziszczać, a w harmiderze Klaus odkrywa ukryty pokój męża ciotki Józefiny, pełen wycinków prasowych dotyczących [[WZS]] (Wolontariatu Zapalonych Strażaków).
 
Dzięki ich sprytowi, Wioletka, Klaus i Słoneczko wydostają się w końcu z pułapki i docierają do ciotki, która proponuje im prowadzenie dalszego, bezpiecznego życia w jaskini. Sierotom pomysł ten wydaje się absurdalny i przekonują ją do wyjścia tłumacząc, że jaskinia jest wystawiona na sprzedaż, więc z pewnością będzie ją odwiedzać wielu agentów nieruchomości. Niestety, Józefina przed przybyciem dzieci zjadła banana, więc podczas przeprawy przez jezioro całą czwórkę atakują pijawki łzawe. Sytuacja wydaje się beznadziejna, kiedy nadchodzi pomoc – Hrabia Olaf, który zabiera Baudelaire’ów na pokład swojej łodzi, ale Józefinę pozostawia na pożarcie pijawek.