Californication (serial telewizyjny): Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Znaczenie nazwy filmu jako zbitki słów California i cudzołóstwo, bez żadnych "kalifornizacji" znajdziecie bez trudu w angielskiej Wikipedii. Akapit o "kalifornizacji" rozśmiesza jak tłumaczenie nazwy filmu "Żądło" (w ang. wyciąć komuś numer)
Swetoniusz (dyskusja | edycje)
poprawa linków, szablon
Linia 45:
W polskiej wersji językowej zachowano tytuł oryginalny. ''Californication'' nie ma polskiego odpowiednika, a w dosłownym tłumaczeniu przekłada się na [[neologizm]] „kalifornizacja”, analogiczny do tradycyjnych pojęć [[polonizacja|polonizacji]], [[Germanizacja|germanizacji]], [[Rusyfikacja|rusyfikacji]] (w [[język angielski|języku angielskim]] odpowiednio: ''polonisation'', ''germanisation'', ''russification'') itp. W tym lub podobnym znaczeniu pojęcie ''Californication'' objaśnia się w najnowszych słownikach [[Język angielski|języka angielskiego]].
{{fakt|Tytuł w ogólności odwołuje się do zjawiska uległości wpływom [[kultura|kultury]] [[Kalifornia|Kalifornii]], a w szczególności ekspansji zjawisk obyczajowych uznanych za charakterystyczne dla modelu życia środowisk związanych z przemysłem filmowym skupionym wokół [[Hollywood]], dokąd przybywa bohater serialu, aby doświadczyć zdarzeń stanowiących fabułę. Istotną część owych doświadczeń stanowią przygody seksualne, co pozwala odczytywać tytuł również w sposób szczególny, jako [[neologizm|neologiczną]] zbitkę angielskich słów ''California'' (nazwa stanu) oraz ''fornication'' (termin określający cudzołóstwo lub nierząd). Ponieważ film jest o pisarzu należy przyjąć drugą interpretację nazwy za istotniejszą.}}
 
== Opis fabuły ==
{{fakt|[[Hank Moody]] jest znanym pisarzem (autorem bestsellerowej powieści ''[[God Hates Us All (powieść)|God Hates Us All]]'') z Nowego Jorku, który przeniósł się do Los Angeles. Jego partnerka [[Karen van der Beek|Karen]], z którą ma dwunastoletnią córkę [[Rebecca Moody|Rebeccę]], odeszła do innego mężczyzny. Hank zaczął pić i uprawiać przygodny seks. Serial ukazuje skomplikowane relacje pomiędzy Hankiem, Karen, ich córką Rebeccą, nowym narzeczonym Karen – Billem oraz jego szesnastoletnią córką Mią, a także agentem Hanka – [[Charlie Runkle|Charliem]], jego żoną Marcy i asystentką Dani. Nowe „znajomości” Hanka sprawiają, że serial obfituje w sceny erotyczne – często dość bezpośrednie. W kolejnych seriach Hank próbuje odbudować swoje relacje z Karen, a także nauczyć się rozumieć swoją dojrzewającą córkę.}}
 
== Obsada ==
Linia 54:
* [[Natascha McElhone]] – [[Karen van der Beek]]
* [[Madeleine Martin]] – [[Rebecca Moody|Rebecca „Becca” Moody]]
* [[Madeline Zima]] – [[Mia Lewis]]
* [[Damian Young]] – [[Bill Lewis]]
* [[Evan Handler]] – [[Charlie Runkle]]