Robin Hood: Faceci w rajtuzach: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Szoltys-bot (dyskusja | edycje)
m →‎top: bot usuwa podwójne wyróżnienie we wstępie
AndrzeiBOT (dyskusja | edycje)
m Bot poprawia linki do disambigów
Linia 15:
| muzyka = [[Hummie Mann]]<br />[[Mel Brooks]] <small>(teksty)</small>
| zdjęcia =
| scenografia = [[Michael D. O'SheaO’Shea]]
| kostiumy =
| montaż =
Linia 34:
Wtedy akcja przenosi się do Jerozolimy, gdzie główny bohater zostaje schwytany i osadzony w więzieniu Khalil. Tam spotyka Akicha, dzięki któremu jemu i reszcie więźniów udaje się uciec. Gdy docierają na plażę (z której Robin planował uciec do ojczyzny) współwięzień prosi go o odnalezienie jego syna Aapsika i zaopiekowanie się nim. Robin zgadza się i dostaje od niego zdjęcie syna, które ma mu pomóc w jego poszukiwaniach. Pożegnawszy się Robin wskakuje do morza i przepływa je całe wpław, aż dostaje się do Anglii.<br />
Po przebraniu się w inne ubrania i zakupie konia, udaje mu się odnaleźć i uratować Apsika przed walczącymi z nim rycerzami księcia. Chłopak dziękuje i przyłącza się do wybawcy. Gdy obaj docierają do rodzinnych ziem tytułowego bohatera, okazuje się, że książę Jan zagarnął wszystko dla siebie.<br />
Zamek zostaje odholowany i pozostają po nim jedynie fundamenty. W łazience wciąż siedzi sługa Robina – Zezuj. Od niego dowiaduje się, że jego rodzice, bracia, pies, kot i złota rybka nie żyją. Sługa przekazuje mu też naszyjnik zawierający klucz do największego skarbu na świecie. Na swojej drodze Robin i jego towarzysze spotykają szeryfa z Rottingham. Po jego pokonaniu kierują się do lasu. Tam spotykają Willa Scarlet O'HaręO’Harę oraz małego Johna, którzy każą Robinowi walczyć ze sobą o przejście przez rzeczkę, która ma metr szerokości i 10 centymetrów głębokości. Robin wygrywa a pokonani przyłączają się do niego.<br />
W międzyczasie szeryf donosi zwierzchnikowi o spotkaniu Robina Hooda. Książę Jan odwiedza wiedźmę Latrynę, która ostrzega go przed nowo przybyłym. Robin Hood przybywa na bankiet organizowany przez księcia, aby wypowiedzieć mu wojnę. Poznaje tam również piękną Marion. Po tych wydarzeniach Robin wraz z towarzyszami postanawiają dołączyć do swojej grupy wszystkich chętnych mężczyzn z okolicznych wiosek.<br />
Zaczynają cię ćwiczenia z łucznictwa i jeździectwa. Każdy również dostaje "mundurek"„mundurek” – rajstopy, koszulę oraz kapelusz. Po ukończeniu szkolenia zaczynają napadać bogatych, aby wspierać biednych. Podczas jednej z akcji poznają rabina Tuckmana, który również się do nich przyłącza oraz dzieli się z nimi winem sakralnym, które przewoził.<br />
Przebiegły książę Jan wymyśla podstęp, aby wreszcie schwytać Robina Hooda. Organizuje konkurs łuczniczy, na którym tak jak się spodziewał, stawił się Robin. Oczywiście bohater zwycięża, niestety zostaje także złapany. Zrozpaczona Marion obiecuje szeryfowi siebie i swoją rękę, w zamian za niepowieszenie ukochanego. W trakcie ceremonii kat dopasowuje Robinowi pętlę na szyję. Zdziwiona Lady Marion pyta szeryfa co to ma znaczyć, ten odpowiada: "To„To na wypadek gdybyś się rozmyśliła." Na szczęście Apsik jednym celnym strzałem uwalnia Robina.<br />
Marion przerywa zaślubiny, gdy widzi, że ukochany jest wolny. Rozpoczyna się walka. Szeryf porywa Marion, ale w ślad za nim biegnie Robin. Uwalnia on swoją ukochaną. Szeryf ginie, ale zostaje wskrzeszony przez Latrynę. Okazuje się, że klucz który ma Robin pasuje do zamka w pasie cnoty Marion. Zakochana para prosi rabina o szybką ceremonię ślubną.<br />
Wtedy przybywa król Ryszard. Daje im zgodę na ślub, ale wcześniej całuje pannę młodą. W czasie nocy poślubnej okazuje się, że klucz Robina wcale nie pasuje. Wtedy bohater wzywa rzemieślnika, aby dorobił odpowiedni klucz. Na koniec wszyscy żyją długo i szczęśliwie.
 
== Bohaterowie ==
* '''Robin Hood''', grany przez [[Cary Elwes|Cary'egoCary’ego Elwesa]], należy do bogatej rodziny [[Anglia|angielskiej]], posiadającej rozległe ziemie, które ostatecznie dostają się w ręce [[Jan bez Ziemi|księcia Jana]]. Jest zakochany w Lady Marion (ze wzajemnością).
W filmie pojawiają się ewidentne odwołania do [[Kevin Costner|Kevina Costnera]] i jego roli w filmie [[Robin Hood: Książę złodziei]]. Jest to widoczne zwłaszcza w scenie na zamku [[Jan bez Ziemi|Księcia Jana]]. W różnych wersjach językowych dowcip ten jest tłumaczony inaczej:
* [[Język angielski|angielska]]: ''"Ja„Ja, w przeciwieństwie do innych Robinów Hoodów, mówię z idealnym, angielskim akcentem."'' ([[Kevin Costner]] jest [[Stany Zjednoczone|Amerykaninem]])
* [[Język niemiecki|niemiecka]]: ''"Ja„Ja, w przeciwieństwie do innych Robinów Hoodów, nie kosztuję producentów 5 milionów."''
* [[Język włoski|włoska]]: ''"Ja„Ja, w przeciwieństwie do innych Robinów Hoodów, nie tańczę z wilkami."'' (aluzja do innego filmu [[Kevin Costner|Costnera]] – [[Tańczący z wilkami (film)|Tańczący z wilkami]])
* [[Język francuski|francuska]]: ''"Ja„Ja, w przeciwieństwie do innych Robinów Hoodów, nie odmawiam noszenia rajstop."''
[[Cary Elwes]] parodiuje również znaną kwestię z [[William SzekspirShakespeare|Shakespeare'owskiego]] [[Gajusz Juliusz Cezar|Juliusza Cezara]] oraz mowę [[Winston Churchill|Winstona Churchilla]] w czasie [[Bitwa o Anglię|Bitwy o Anglię]]. W czasie tych kwestii wszyscy słuchacze zasypiają. Ratuje ich Apsik, przerywając Robinowi i parodiując przemowę [[Malcolm X|Malcolma X]].
 
* '''Lady Marion''' ([[Amy Yasbeck]]) to obiektem pożądania nie tylko Robina Hooda, ale także Szeryfa z Rottingham. Film kładzie ogromny nacisk na fakt, iż jest ona dziewicą. Nosi tzw. Pas Cnoty. W przeciwieństwie do standardowego obrazu Marion, pragnie ona nie tylko znalezienia miłości, ale także zaspokojenia swojego pragnienia utraty cnoty.
Linia 54:
* '''Książę Jan''' ([[Richard Lewis]]) jest bratem Króla Ryszarda Lwie Serce. W czasie gdy prawowity król wyjeżdża na krucjatę, Jan bezprawnie obejmuje tron. Jest raczej rozrywkowy, nie lubi gdy coś nie idzie po jego myśli (ujawnia się to w scenie, w której prosi szeryfa, by powiedział mu złą wiadomość w radosny sposób, aby uczynić ją łatwiejsza do przyjęcia).
 
* '''Szeryf z Rottingham''' ([[Roger Rees]]) jako szeryf jest szaleńczo zakochany w Lady Marion. Za wszelką cenę pragnie ją zdobyć, szantażując ją powieszeniem Robina. Ma na imię Mervin, z czego wszyscy się wyśmiewają. Sam jest obiektem westchnień wiedźmy Latryny, która mieszka na zamku Księciaksięcia Jana.
 
* '''Rabin Tuckman''' ([[Mel Brooks]]) jest odpowiednikiem pojawiającego się w legendzie Brata Tucka. Poznajemy go w scenie spotkania w lesie z bandą Robina. Przewozi wino mszalne oraz oferuje im obrzezanie. W trakcie zaślubin Robina z Marion, wypowiada słowa "jak„jak dobrze być królem"królem”, w trakcie gdy Król Ryszard według zwyczaju całuje (bardzo namiętnie) pannę młodą.
 
* '''Mały John''' ([[Eric Allan Kramer]]) jest silny, ale łagodny. Nie umie pływać i udaje, że tonie nawet w wodzie po kostki. wydaje się, że łączy go coś z guwernantką i przyzwoitką Lady Marion – Brunhildą.
 
* '''Ahchoo (Apsik)''' ([[Dave Chappelle]]) nieraz ratuje Robina i sytuację. Jest chyba jedynym czarnoskórym członkiem bandy Robina Hooda. Za każdym razem gdy ktoś słyszy jego imię odpowiada "Na„Na zdrowie"zdrowie”. Nosi buty Reeboka i kapelusz tył na przód (jak czapkę z daszkiem). Na koniec filmu zostaje mianowany szeryfem (nawiązanie do fabuły filmu [[Płonące siodła]]). Jest to parodia postaci Azeema z filmu ''Robin Hood: Książę złodziei''.
 
* '''Will Scarlet O'HaraO’Hara''' ([[Matthew Porretta]]), którego imię jest mieszaniną 2 bohaterów: Williama Scarleta, zawsze obecnego w legendach o Robinie Hoodzie członka jego grupy oraz Scarlet O'HaryO’Hary – głównej bohaterki "Przeminęło„Przeminęło z wiatrem"wiatrem”. Doskonale posługuje się nożami.
 
* '''Blinkin (Zezuj)''' ([[Mark Blankfield]]) jest dawnym sługą rodziny Robina. Jest również niewidomy (na co od razu wskazuje jego imię). Spotykamy go w scenie, gdy siedząc na toalecie ogląda wypukłego Playboya dla niewidomych. Czasem niedosłyszy i przekręca słowa.