Wieczorynka: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8
Linia 42:
W telewizji czechosłowackiej od 1963 r. (odpowiednio w 2 wersjach językowych), w niedzielę wieczorem nadawano ''Stříbrné zrcátko'' (pol. ''Srebrne lusterko)'', po 1965 r. program nosił tytuł ''Večerníček'' (pol. ''Wieczorynka''). Symbolem czeskiej dobranocki był chłopiec Večerníček w papierowej czapce, który witał dzieci i życzył im dobrej nocy. Na Słowacji w czołówce programu przez lata występował pasterz z psem, świecący i gaszący gwiazdy. Od 1973 dobranocki były nadawane w kolorze i codziennie. Najczęściej emitowano czeskie bajki, jak ''[[Krecik]]'', ''[[Makowa panienka]]'', ''[[Rusałka Amelka]]'' czy ''[[Bajki z mchu i paproci]]''. Po rozpadzie Czechosłowacji w 1993 program był emitowany osobno w telewizji czeskiej i słowackiej. W Czechach w 2012 dobranocka z kanału [[ČT1]] przeniosła się na [[ČT2]].
 
Na Węgrzech wieczorynka otrzymała tytuł ''Esti mese'' (pol. ''Bajka na dobranoc''). Jedną z najbardziej lubianych bajek na dobranoc jest tu seria o przygodach misia TV Maci, która pojawiła się w telewizji węgierskiej jako pierwsza w 1963 i nadawana jest z przerwami do dziś w [[M2 (stacja telewizyjna)|M2]].
 
Pod koniec lat 80. XX w. krótkie programy dla dzieci przed zaśnięciem zaczęły pojawiać się także w krajach zachodnich, m.in. w Szwajcarii, we Włoszech czy USA. Jednak do dzisiaj cieszą się one umiarkowaną popularnością.