Pop (kapłan): Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m ujednolicam zapis daty dostępu w szablonie cytowania |
NIE dużą! |
||
Linia 1:
{{Inne znaczenia|2=[[pop|inne znaczenia wyrazu „pop”]]}}
{{dopracować|przypisy=2021-09}}
'''Pop''' (z [[Język grecki|gr.]] ''papas'' (
Jest to termin ogólnosłowiański, od ''popъ -a'', stąd też w [[Język węgierski|węgierskim]] ''pap'', zapożyczone prawdopodobnie ze [[Język staro-wysoko-niemiecki|staro-wysoko-niemieckiego]] ''pfaffo'' („kapłan”). W języku staropolskim słowu ksiądz odpowiadał właśnie pop (np. w [[Psałterz floriański|Psałterzu floriańskim]] 70, 77; 109,5; 131,9; 131,17, czy ''Pirzwy pop Lasota'' – [[Sylwester I]] [pirzwy – pierwszy, Lasota – od [[Łacina|łac.]] ''silvester'' – leśny] w „[[Pieśń o Wiklefie|Pieśni o Wiklefie]]”) do II połowy XIV wieku w Małopolsce i na Śląsku i do pierwszej połowy XVI wieku w Wielkopolsce i Mazowszu; w XVI–XVII w. było też nazwaniem figury ([[Goniec (szachy)|gońca]]) w szachach np. ''Pop jeden słucha Królowej spowiedzi...'' – [[Jan Kochanowski]] „[[Szachy (poemat)|Szachy]]”; stąd liczne w Polsce nazwy miejscowe typu [[Popowice (województwo małopolskie)|Popowice]] czy [[Popowo (województwo warmińsko-mazurskie)|Popowo]]{{r|Andrzej Bańkowski Etymologiczny}}.
Linia 11:
W 1774 cesarzowa [[Maria Teresa Habsburg]] zmieniła na terenie Galicji nazwę [[Kościół katolicki obrządku bizantyjsko-ukraińskiego|Kościoła katolickiego obrządku bizantyjsko-ukraińskiego]] z „unicki” na „greckokatolicki”, zakazano również stosowania określenia „pop” na rzecz księdza i [[proboszcz]]a.
Od XIX w. czynniki kulturowe i historyczno-polityczne przyczyniały się do ujemnego nacechowania wyrazu pop. Dodatkowo w zaborze rosyjskim zaznaczał się związek popa (jak każdego urzędnika carskiego) z rusyfikacją<ref>{{Cytuj stronę | url = https://ojs.tnkul.pl/index.php/rh/article/view/3868/3878 | tytuł = Dlaczego pop stał się w języku polskim wyrazem obraźliwym? | nazwisko = Gałecki | imię = Zygmunt
== Przypisy ==
|