Papiá kristang: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 17:
|wikisłownik =
}}
'''Papiá kristang''' – [[języki kreolskie|język kreolski]] na bazie [[Język portugalski|portugalskiego]], używany przez około 800 osób, głównie w mieście [[Melaka]] (Malacca) w [[Malezja|Malezji]]<ref name="survey">{{Cytuj książkę |autor = Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath, Magnus Huber (red.) |imię r = Alan N. |nazwisko r = Baxter
Jego słownictwo wywodzi się przede wszystkim z języka portugalskiego, a gramatyka ma mieszane podłoże portugalsko-[[język malajski|malajskie]]. Obecne są wpływy [[Język niderlandzki|języka holenderskiego]], [[Język chiński|języków chińskich]] i [[Języki Indii|języków Indii]]<ref name="survey" />.
|