Język miszif: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Miszif nie należy do języków kreolskich, które ukształtowały się na plantacjach w wyniku nabywania języka kolonizatora przez niewykształconych niewolników (które zresztą przechodzą fazę pidginów, w przeciwieństwie do miszif), ale do języków mieszanych. Miszif wynika z dwujęzyczności swoich pierwotnych użytkowników.
Nie podano opisu zmian
Linia 7:
 
Niegdyś popularny na dużych obszarach [[Ameryka Północna|Ameryki Północnej]], współcześnie stopniowo zanika, mimo prób jego rewitalizacji. W 1997 roku znało go nie więcej niż tysiąc osób.
 
{{DEFAULTSORT:Miszif, język}}
{{Kontrola autorytatywna}}
 
[[Kategoria:Języki kreolskie]]
{{DEFAULTSORT:Miszif, język}}
[[Kategoria:Języki kreolskieKanady]]
[[Kategoria:Języki Stanów Zjednoczonych]]
[[Kategoria:Języki zagrożone w Ameryce Północnej]]
[[Kategoria:Rdzenne ludy Kanady|Język miszif]]