Spółgłoska szczelinowa międzyzębowa bezdźwięczna: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlleborgoBot (dyskusja | edycje)
Nolik (dyskusja | edycje)
Linia 13:
 
==Przykłady==
*w [[język angielski|języku angielskim]]: thought [{{IPAIPA3|θɔ:t}}] "myśl"
*w [[język arabski|języku arabskim]]: ﺖﺒ‎ﺎ‎ﺛ‎ [{{IPAIPA3|θæ:bit}}], "stabilny"
*w [[język turkmeński|języku turkmeńskim]] sen [{{IPA3|θen}}] "ty"
*w [[język walijski|języku walijskim]]: saith [{{IPAIPA3|saɪθ}}] "siedem"
 
Spółgłoska ta nie występuje w wielu językach, dlatego jej wymowa sprawia trudność obcokrajowcom uczącym się angielskiego lub arabskiego. Przykładowo [[Polacy]] wymawiają ją często jak [f], [[Niemcy]] i [[Pakistan|Pakistańczycy]] jak [s].