Suliko (gruz. სულიკო) – gruzińska piosenka miłosna. Tekst utworu powstał w 1895 roku na podstawie wiersza gruzińskiego poety Akakiego Rostomowicza Ceretelego[1]. Na prośbę poety muzykę skomponowała żona jego krewnego, Warinka Cereteli[2]. Tekst utworu był następnie wielokrotnie przerabiany, modyfikowany i tłumaczony na różne języki. „Suliko” przetłumaczył na język polski Aleksander Rymkiewicz. W latach 50. utwór wykonał m.in. chór Czejanda[3]. „Suliko” było później wykonywane przez wielu polskich artystów. „Suliko” było ulubioną piosenką Józefa Stalina[4][1]. Za sprawą Stalina „Suliko” stało się bardzo znanym utworem w ZSRR[1].

PrzypisyEdytuj

  1. a b c Stephen Kotkin: Stalin: Volume I: Paradoxes of Power, 1878-1928. Penguin, 2014.
  2. Donald Rayfield: The Literature of Georgia: A History. Routledge, 2013, s. 164.
  3. Suliko (pol.). Biblioteka Polskiej Piosenki. [dostęp 2016-08-02].
  4. Solomon Volkov: Shostakovich and Stalin: The Extraordinary Relationship Between the Great Composer and the Brutal Dictator. Knopf Doubleday Publishing Group, 2007.