Szen Char Wenachi (gruz. შენ ხარ ვენახი, pol. Tyś jest winnicą) – średniowieczny hymn gruziński.

Szen Char Wenachi w wykonaniu gruzińskiego chóru

Autorstwo tekstu przypisuje się królowi Dymitrowi I (miał go stworzyć w kompleksie monastyrów Dawit Garedża, gdzie przebywał jako mnich). Pieśń poświęcona jest Marii i Gruzji jako krajowi poddanemu jej opiece. Utwór jest wykorzystywany jako modlitwa pochwalna w Gruzińskim Kościele Prawosławnym.

W czasach sowieckich hymn ten był praktycznie jedynym hymnem kościelnym dopuszczonym do powszechnego wykonywania, ponieważ tekst nie zawiera bezpośrednich odniesień do obrazów chrześcijańskich i dlatego może być interpretowany jako pochwała winorośli, podstawy produkcji wina[1].

Tekst gruziński Transliteracja
შენ ხარ ვენახი, ახლად აყვავებული,
ნორჩი კეთილი, ედემს შინა ნერგული,
(ალვა სუნელი, სამოთხეს ამოსული,)
(ღმერთმან შეგამკო ვერვინა გჯობს ქებული,)
და თავით თვისით მზე ხარ და გაბრწყინვებული
shen khar venakhi, akhlad aq'vavebuli.
norchi k'etili, edems shina nerguli.
(alva suneli, samotkhes amosuli.)
(ghmertman shegamk'o vervina gjobs kebuli.)
da tavit tvisit mze khar da gabrts'q'invebuli

Przypisy

edytuj
  1. Шен хар венахи [online], Картаслов, 13 stycznia 2024 [dostęp 2024-02-02] (ros.).