Czy idzie?
Czy idzie? – opowiadanie Iwana Wazowa, opublikowane pierwotnie w 1886 r. w tomie Podporuczik Wyłko. Razkazi iz srybsko-byłgarskata wojna pod tytułem Stojanczo iz Wetren i zamieszczone następnie, już pod nowym tytułem, w tomie opowiadań Powesti i razkazi (1891). Opowiadanie powstało w tzw. płodwiwskim okresie twórczości pisarza[1] i zostało wydane tuż przed opuszczeniem przez niego Bułgarii.
Autor | |
---|---|
Typ utworu |
opowiadanie |
Wydanie oryginalne | |
Miejsce wydania | |
Język | |
Data wydania | |
Pierwsze wydanie polskie | |
Data wydania polskiego |
1904 |
Przekład |
Józefa Anc, Teresa Wątor-Naumow |
Treść
edytujTłem opowiadania jest wojna serbsko-bułgarska 1885 r. Grupę żołnierzy wyruszających na wojnę z miejscowości Wetren obserwują mieszkańcy, w tym m.in. rodziny żołnierzy. Wśród żegnających jest też matka i siostra Stojana. Jakiś czas później matka Stojana dostaje od niego list, w którym zapewnia on, iż wszystko u niego jest w porządku. Jesienią, po zakończeniu wojny, wracają do wsi żołnierze. Brakuje wśród nich Stojana. Matka wysyła jednak córkę i młodszego syna, aby czekali na wracającego Stojana.
Przekłady na język polski
edytujOpowiadanie było tłumaczone na język polski dwukrotnie i ukazało się w kilku różnych tomach. Pierwszą jego tłumaczką na język polski była Józefa Anc, a opowiadanie ukazało się w tomie Wybór opowiadań, wydanym w Warszawie w 1904 r. Przekład ten został przedrukowany z drobnymi poprawkami w tomie Wybór opowiadań, wydanym nakładem wydawnictwa Czytelnik w 1951 r. Opowiadanie to w przekładzie Teresy Wątor-Naumow (pod zmienionym tytułem Czy wraca już...) znalazło się także w antologii opowiadań bułgarskich pt. Biała jaskółka w wyborze Krystyny Migalskiej i Wojciecha Gałązki, Katowice 1982.
Przypisy
edytuj- ↑ Edward Możejko, Iwan Wazow, s. 78.
Bibliografia
edytuj- Edward Możejko, Iwan Wazow, Warszawa 1967, s. 78.
- Petyr Dinekow, Wazow - mistrz bułgarskiego opowiadania, [w:] P. Dinekow, O bułgarskiej literaturze, folklorze i związkach z Polską, Warszawa 1977, s. 306-326.