Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2011-09-07
Propozycje edytuj
1 edytuj
…ile osób prawidłowo rozwiązuje test selekcji Wasona?
…jak rozwiązać test selekcji Wasona?
…czy potrafisz rozwiązać test selekcji Wasona?
Test selekcji Wasona (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 1 | ? | AI |
|
Sam podałem błędną odpowiedź ale za to dorzucam nowe pytanie -- Bulwersator (dyskusja) 22:22, 30 sie 2011 (CEST)
2 edytuj
…jak wygląda japońska chimera?
Nue (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 1 | ? | Bandito |
Myślę, że warto wyjaśnić fragment: Heike Monogatari odnosił się do istoty zwanej nue. Oprócz głowy małpy, ciała tanuki, […] ma głos Drozdonia pstrego. Czy to jest opis z „Heike Monogatari”? Jakoś mi się nie zgadzają czasy :( --Joanna Kośmider (dyskusja) 11:47, 28 sie 2011 (CEST)
- Heike Monogatari powstał w XII wieku, niestety na ptakach się nie znam i tłumaczenie wynikło jedynie z interwiki, które było w en.wiki. Tam artykuł White Thrush to u nas w wikipedii Drozdoń pstry, niestety nie bardzo wiem jak inaczej to przetłumaczyć. Pozdrawiam, Bandito Daj cynka! 11:59, 28 sie 2011 (CEST)
- Ja też się nie znam na ptakach, więc nie chodziło mi o drozda, tylko coś bardziej przyziemnego :). Przepraszam, że niejednoznacznie zapytałam. Chciałam tylko zasugerować coś w rodzaju: „Pisano, że [ta istota] ma głowę małpy, ciało tanuki, …”. Nie będzie lepiej? Pozdrawiam --Joanna Kośmider (dyskusja) 13:35, 28 sie 2011 (CEST)
- Zmieniłem, aczkolwiek nie bardzo wiedziałem jak to ująć. Jeśli masz pomysł jak to poprawić edytuj śmiało. Pozdrawiam, Bandito Daj cynka! 15:01, 28 sie 2011 (CEST)
- Może jest lepiej tak jak teraz? Jeżeli nie, to śmiało wycofaj :)--Joanna Kośmider (dyskusja) 15:18, 28 sie 2011 (CEST)
- Jest super, wielkie dzięki za czas spędzony na poprawianiu hasła. Pozdrawiam, Bandito Daj cynka! 15:28, 28 sie 2011 (CEST)
- Może jest lepiej tak jak teraz? Jeżeli nie, to śmiało wycofaj :)--Joanna Kośmider (dyskusja) 15:18, 28 sie 2011 (CEST)
- Zmieniłem, aczkolwiek nie bardzo wiedziałem jak to ująć. Jeśli masz pomysł jak to poprawić edytuj śmiało. Pozdrawiam, Bandito Daj cynka! 15:01, 28 sie 2011 (CEST)
- Ja też się nie znam na ptakach, więc nie chodziło mi o drozda, tylko coś bardziej przyziemnego :). Przepraszam, że niejednoznacznie zapytałam. Chciałam tylko zasugerować coś w rodzaju: „Pisano, że [ta istota] ma głowę małpy, ciało tanuki, …”. Nie będzie lepiej? Pozdrawiam --Joanna Kośmider (dyskusja) 13:35, 28 sie 2011 (CEST)
Definicja: czy zdefiniowanie Nue również jako Yōkai nie byłoby bardziej precyzyjne? Czy Nue to oficjalnie demon – w sekcji o kulturze popularnej tak bywa określany. Jeśli to demon, to może warto byłoby wspomnieć o tym w definicji. Pozdr.--Kleib (dyskusja) 19:41, 28 sie 2011 (CEST)
- Zrobione, dodałem odnośnik do artykułu Yōkai. Nie jest to oczywiście błędem, gdyż nazwa ta odnosi się do wszystkich mitycznych stworzeń. Pozdrawiam, Bandito Daj cynka! 19:49, 28 sie 2011 (CEST)
- Pproszę o przerobienie zdania "jest nue, z możliwością sterowania "nieznana", co powoduje iż jest w stanie ukryć swoją prawdziwą postać oraz innych obiektów" na coś zrozumiałego dla ludzi, którzy nie grali w tę grę ;). Dwie uwagi formalne: 1. brakuje przypisów do "etymologii" 2. To tłumaczenie z enwiki, prawda? To gdzieś się powinno znaleźć takie info, dla spełnienia licencji--Felis domestica (dyskusja) 02:03, 29 sie 2011 (CEST)
- Niestety również nie grałem w tą grę, więc dokładnie nie mogę wyjaśnić na czym polega moc postaci z tej gry, mógłbym jedynie opierać swoje stanowisko na domysłach więc wolę usunąć tą linijkę tekstu niż wprowadzać kogoś w błąd. Brak przypisów do etymologii wynika z braku dostępu do książki Heike Monogatari, lecz uważam iż jeśli ktoś naprawdę chciałby bardziej wnikać w etymologię tego słowa i uda mu się gdzieś dostać tą pozycję (w oryginale jest najprawdopodobniej tylko po japońsku, jest angielska wersja The Tale of the Heike, aczkolwiek nie jest to z tego co wiem przekład oryginału tylko późniejszych wersji) uda mu się odnaleźć opowieść o cesarzu Konoe. Co do licencji dodałem w dyskusji szablon "przetłumaczony". Pozdrawiam, Bandito Daj cynka! 10:10, 29 sie 2011 (CEST)
3 edytuj
…gdzie na Ziemi znajdują się pseudokratery?
Pseudokrater (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 3 | ? | 91.56.252.72 |
Art. rozwinięty przez Johna Belushiego. Kleib (dyskusja) 19:43, 1 wrz 2011 (CEST)
4 edytuj
…który polski dowódca pokonał armię Gdańska w bitwie pod Lubiszewem?
Jan Zborowski (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 1 | ? | Kmiecik |
Artykuł został rozbudowany. Kmiecik (dyskusja) 15:41, 31 sie 2011 (CEST)
5 edytuj
…jakie sieci radiowe mogą być nazywane sieciami czwartej generacji?
IMT-Advanced (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 0 | ? | Matekm |