Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2015-04-09
8 (Księga śpiewów żałobliwych)
edytuj…co zawiera Księga śpiewów żałobliwych?
Księga śpiewów żałobliwych (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 1 | Loraine | Jckowal |
Cudne hasło, ale to normalka w przypadku nieocenionej Lor(r)aine. Ach, Lotaryngio, szczęśliwa kraino, żeś wydała taką Wikipedystkę. Choćby nominalnie. ;) Marencja (dyskusja) 23:27, 25 mar 2015 (CET)
2 (Mıgırdiç Mıgıryan, Vahram Papazyan)
edytuj…że Mıgırdiç Mıgıryan i Vahram Papazyan, lekkoatleci ormiańskiego pochodzenia, byli pierwszymi olimpijczykami reprezentującymi Turcję?
…że Mıgırdiç Mıgıryan i Vahram Papazyan byli pierwszymi olimpijczykami reprezentującymi Turcję?
Mıgırdiç Mıgıryan (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 1 | Karol1111 | Stanko |
Vahram Papazyan (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 1 | Karol1111 | Karol1111 |
Napisałem też hasło o Papazyanie, więc zmodyfikowałem lekko pytanie. Karol 1111 dyskusja 12:36, 22 mar 2015 (CET)
10 (Błękitny Meczet w Erywaniu)
edytuj…jak nazywa się jedyny meczet w Erywaniu?
Błękitny Meczet w Erywaniu (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 10 | Halavar | Halavar |
- "W XVI wieku, podczas panowania Imperium Safawidów, szyizm został uznany za religię panującą w Persji, a tym samym na terytorium dzisiejszego Erywania. Wówczas podjęto decyzję o budowie meczetu w Erywaniu[1]. Meczet został zbudowany w 1765..." - coś mi tu datowanie szwankuje. Od XVI w do 1765 jest (jak by się uprzeć) ponad 150 lat. Ponadto w źródle nie jest określone, kiedy zapadła decyzja o budowie meczetu. Jest za to zdanie: "The exact origins of the mosque cannot be traced, but the construction started in 1764...", D kuba (dyskusja) 12:51, 27 mar 2015 (CET)
- Okej, zdanie problematyczne usunięte. Halavar (dyskusja) 13:27, 27 mar 2015 (CET)
11 (Sanahin (klasztor))
edytuj…który klasztor w Armenii znany był jako ormiański ośrodek neoplatonizmu?
Sanahin (klasztor) (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 10 | Halavar | Halavar |
- Kościół ze zdjęcia w infoboksie - kapitalny, D kuba (dyskusja) 18:59, 27 mar 2015 (CET)
- To akurat nie moje zdjęcie. Ja jeszcze swoich z tych dwóch klasztorów nie wrzucałem na Commons, ale u mnie nie było takiej ładnej pogody, tak więc masz rację, że tutaj bardzo ładnie wyszedł ten kościół. Halavar (dyskusja) 19:54, 27 mar 2015 (CET)
4 (Kaskady w Erywaniu)
edytuj…czym są Kaskady w Erywaniu?
z jakiego miejsca w Erywaniu dobrze widać górę Ararat?
Kaskady w Erywaniu (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 13 | Halavar | Halavar |
13 (Obszary chronione w Armenii)
edytuj…ile obszarów chronionych znajduje się w Armenii?
Obszary chronione w Armenii (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 1 | Halavar | Halavar |
- Nazwy wyglądają podejrzanie – część po armeńsku, część po angielsku, część przetłumaczona na polski. Prawie na pewno anglojęzyczne nazwy są do wymiany - to tam nie jest język urzędowy. Tłumaczyć na polski chyba nie należy, bo to nazwy własne. Ewentualnie można by szukać w polskich przewodnikach. Obiekt Chor Wirap oznaczony gdzieś w Iranie. Kenraiz (dyskusja) 20:52, 27 mar 2015 (CET)
- Chor Wirap poprawiłem. Dzięki za zwrócenie uwagi. Co do nazw, to przyznaję, że miałem z nimi problem. Mam wszystkie przewodniki polskie i tam jest tylko małą część nazw. Cała reszta więc ma brzmienie angielskojęzyczne, bo takie było w źródłach. Oryginalne zaś są w języku ormiańskim. Zgadzam się, że nazwy angielskojęzyczne, lepiej był;oby przetłumaczyć na polski, ale przyznaje się, że to trochę ponad moje siły. Na pewno są na naszej Wikipedii osoby, które lepiej znają angielski od e mnie i będą mogły niektóre sformułowania przetłumaczyć o co teraz składam prośbę. Halavar (dyskusja) 21:19, 27 mar 2015 (CET)
- Nie tłumaczymy nazw obiektów geograficznych i form ochrony, chyba że mamy wiarygodne źródło dla tłumaczenia. W innym przypadku stosujemy nazwę własną w języku miejscowym lub ew. innym urzędowym w danym kraju. Kenraiz (dyskusja) 22:44, 3 kwi 2015 (CEST)
- W języku miejscowym, no tak... Czyli miałem podać nazwy w języku ormiańskim w alfabecie ormiańskim bo tylko taki tam istnieje? Czy to by było dla kogokolwiek zrozumiałe? Wątpię... Halavar (dyskusja) 22:48, 3 kwi 2015 (CEST)
- Nie tłumaczymy nazw obiektów geograficznych i form ochrony, chyba że mamy wiarygodne źródło dla tłumaczenia. W innym przypadku stosujemy nazwę własną w języku miejscowym lub ew. innym urzędowym w danym kraju. Kenraiz (dyskusja) 22:44, 3 kwi 2015 (CEST)
- Artykuł nie uzyska poparcia w związku z czym proszę o usunięcie go z listy kandydatów do CzyWiesza. --Halavar (dyskusja) 22:59, 3 kwi 2015 (CEST)
- Uzyska, uzyska. Tylko zmień nazewnictwo na jednolite. Faktycznie, mieszanina nazw tłumaczonych na angielski lub polski (Leśny Dżermuk?) nie wygląda encyklopedycznie. Poszukaj pomocy u wikipedystów, którzy władają jęz. armeńskim, albo poproś kogoś o pomoc w transliteracji nazw w oryginalnych, by zapisać je w alfabecie polskim. Poproś @Khan Tengri. Myślę, że chętnie pomoże. Jacek555 ✉ 09:01, 4 kwi 2015 (CEST)
- Przykład akurat jest dobrze przetłumaczony. Dżermuk to nazwa miasta, które słynie z wód mineralnych. Wokół są lasy. I są dwa rezerwaty: jeden Rezerwat Leśny Dżermuk, a drugi to Rezerwat Hydrologiczny Dżermuk. A co do tłumaczeń, to jak zapewne można się domyśleć, artykuł powstał na podstawie nazw angielskich, bo takie były w źródle. Halavar (dyskusja) 11:07, 4 kwi 2015 (CEST)
- Zrobione Okej, dzięki pomocy Wikipedysty Khana Tengri, nazwy ormiańskie zostały podane w alfabecie polskim, tak więc nie powinno być już zastrzeżeń. Halavar (dyskusja) 15:16, 4 kwi 2015 (CEST)