Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2015-06-14
Najnowszy komentarz napisał(a) 9 lat temu PuchaczTrado
8 (Władimir Wiernadski)
edytuj…który rosyjski i ukraiński naukowiec spopularyzował koncepcję noosfery?
Władimir Wiernadski (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 4 | Wiklol | Wiklol |
- Nie wydaje mi się, aby Dnevniki, oktyabr, v dvukh knigakh były poprawne (to chyba angielszczyzna?). Nie można zapisać poprawnie Дневники, октябрь, в двух книгах, etc? Wostr (dyskusja) 20:43, 30 maj 2015 (CEST)
- Oczywiście masz rację. Nie poradziłem sobie tu z usunięciem transliteracji, ponieważ nie umiem pisać na klawiaturze cyrylicą. Liczyłem na to, że skopiuję te słowa z wersji ukraińskojęzycznej, ale tam nie ma tego spisu Dzienników. (I się poddałem.) Jeśli możesz pomóc w tej zmianie, a także nazw miejsc wydania i wydawnictw na zapis cyrylicą, to będą bardzo wdzięczny. (Kiev i Moscow mógłbym skopiować z odpowiedniej Wikipedii, ale Naukowa dumka, to już nie wiem skąd.) --Wiklol (Re:) 21:47, 30 maj 2015 (CEST)
- Jak widzę, zostało już poprawione na transliterację na polski zapis. Dziękuję wszystkim za pomoc w doszlifowaniu hasła. --Wiklol (Re:) 23:19, 31 maj 2015 (CEST)
6 (Friedrich Wilhelm von Sivers)
edytuj…kto zniósł handel Łotyszami i próbował zaprowadzić porządek w guberni wołyńskiej?
Friedrich Wilhelm von Sivers (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 0 | PuchaczTrado | PuchaczTrado |
- "Фёдор Фёдорович/Теодор Теодорович фон Сиверс" - czemu jest tłumaczenie, a brakuje polskiego odpowiednika?
- To są alternatywne formy pod jakimi ta osoba występuje w źródłach pierwotnych. PuchaczTrado (dyskusja) 21:20, 31 maj 2015 (CEST)
- OK, ale to polskojęzyczna wiki i dobrze byłoby mieć nazwy też w naszym języku, nawet jeśli alternatywne. D kuba (dyskusja) 10:27, 1 cze 2015 (CEST)
- @PuchaczTrado ..., D kuba (dyskusja) 15:51, 2 cze 2015 (CEST)
- Dodałem transkrypcję, choć moim zdaniem wygląda to trochę dziwnie. PuchaczTrado (dyskusja) 16:24, 2 cze 2015 (CEST)
- @PuchaczTrado ..., D kuba (dyskusja) 15:51, 2 cze 2015 (CEST)
- OK, ale to polskojęzyczna wiki i dobrze byłoby mieć nazwy też w naszym języku, nawet jeśli alternatywne. D kuba (dyskusja) 10:27, 1 cze 2015 (CEST)
- To są alternatywne formy pod jakimi ta osoba występuje w źródłach pierwotnych. PuchaczTrado (dyskusja) 21:20, 31 maj 2015 (CEST)
- ...co zaowocowało uchwaleniem ustawy chłopskiej w 1804 roku" - jeśli to nazwa dokumentu, to winna być IMO z wielkiej litery,
- To raczej nazwa opisowa dla kilku ustaw, poprawiłem na liczbę mnogą. PuchaczTrado (dyskusja) 21:20, 31 maj 2015 (CEST)
- "...od 3 grudnia 1789 roku piastował funkcję marszałka powiatu wolmarskiego - trzeba podlinkować,
- Nie wiem do czego. W rosyjskim haśle ru:Вольмарский уезд piszą, że istniał od 1818 roku. PuchaczTrado (dyskusja) 21:20, 31 maj 2015 (CEST)
- W haśle Gubernia inflancka, w tabeli mamy jako ujezd wolmarski, podlinkowany do Valmieri, do 1917 noszącej nazwę Wolmar, D kuba (dyskusja) 10:27, 1 cze 2015 (CEST)
- Tylko że to jest błędne linkowanie. To tak jakby Powiat piaseczyński linkować do Piaseczno. PuchaczTrado (dyskusja) 10:32, 1 cze 2015 (CEST)
- Wiem, chodziło mi bardziej o ten ujezd, który wytłuszczyłem, bo czy poprawnie ma być powiat, czy ujezd wolmarski? D kuba (dyskusja) 15:15, 1 cze 2015 (CEST)
- W źródle jest powiat. Może przed 1818 rokiem mieli w tej guberni inny podział administracyjny? PuchaczTrado (dyskusja) 21:02, 1 cze 2015 (CEST)~
- ok zatem, podlinkowałem, D kuba (dyskusja) 15:51, 2 cze 2015 (CEST)
- W źródle jest powiat. Może przed 1818 rokiem mieli w tej guberni inny podział administracyjny? PuchaczTrado (dyskusja) 21:02, 1 cze 2015 (CEST)~
- Wiem, chodziło mi bardziej o ten ujezd, który wytłuszczyłem, bo czy poprawnie ma być powiat, czy ujezd wolmarski? D kuba (dyskusja) 15:15, 1 cze 2015 (CEST)
- Tylko że to jest błędne linkowanie. To tak jakby Powiat piaseczyński linkować do Piaseczno. PuchaczTrado (dyskusja) 10:32, 1 cze 2015 (CEST)
- W haśle Gubernia inflancka, w tabeli mamy jako ujezd wolmarski, podlinkowany do Valmieri, do 1917 noszącej nazwę Wolmar, D kuba (dyskusja) 10:27, 1 cze 2015 (CEST)
- Nie wiem do czego. W rosyjskim haśle ru:Вольмарский уезд piszą, że istniał od 1818 roku. PuchaczTrado (dyskusja) 21:20, 31 maj 2015 (CEST)
- "Miał okazję osobiście poznać cesarza Aleksandra I" - jako rzeczywisty radca stanu to chyba nic nadzwyczajnego,
- Dla radcy ze stolicy raczej nie, ale dla samorządowca? Rangę mógłby dostać zaocznie lub od innego cesarza. PuchaczTrado (dyskusja) 21:20, 31 maj 2015 (CEST)
- "umarł we własnej posiadłości Renzen" - przedałoby się podlinkować, D kuba (dyskusja) 19:09, 31 maj 2015 (CEST)
- Nie wiem, czy ta posiadłość jest nawet encyklopedyczna, a co dopiero jak to miejsce miałoby się dzisiaj nazwać :D. PuchaczTrado (dyskusja) 21:20, 31 maj 2015 (CEST)~
3 (Plac Bajazyda) Zrobione
edytuj…który plac w Stambule w starożytności był nazywany Forum Teodozjusza?
Plac Bajazyda (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 1 | Halavar | Halavar |
- po pierwsze pełnił rolę forum forum to chyba plac (głównie), wykorzystywany jako rynek i miejsce spotkań. Czyli pytanie który plac pełnił rolę placu? Może zmienić pytanie na był nazywany Forum Teodozjusza?
- Niech będzie. Halavar (dyskusja) 12:32, 29 maj 2015 (CEST)
- Po drugie najstarszy sułtański meczet w Stambule. Może dałoby się napisać pół zdania, co to meczety sułtański? Nazwa od fundatora czy jakaś funkcja? Ciacho5 (dyskusja) 12:01, 29 maj 2015 (CEST)
- Wg mnie nie ma sensu pisać co to są meczety sułtańskie. Jest to dosyć proste, a mianowicie są to meczety których fundatorem był sam sułtan i tylko takie mogły mieć więcej niż jeden minaret. W Stambule takich meczetów jest wiele. Halavar (dyskusja) 12:32, 29 maj 2015 (CEST)
- A zupełnie się z Tobą nie zgodzę, bo ja myslałem, że to to meczet przynależny do dworu (sułtan tam chodzi), coś jak kaplica książęca. A tymczasem nawet liczbą minaretów się różnią. Dopisałbym, ale nie mam źródła. Dodatkowo warto w arcie o meczecie (ogólnym) dopisać taka informację. Ciacho5 (dyskusja) 12:40, 29 maj 2015 (CEST)
- Zgodzę się, że w artykule o meczecie można o tym napisać. Można także dopisać kilka innych rzeczy na temat tego meczetu, bo tamten artykuł ma pewne braki. Jak będę pamiętał, to może w przyszłości tamten artykuł poprawię (jak i inne o meczetach stambulskich, w których byłem osobiście). Halavar (dyskusja) 15:09, 29 maj 2015 (CEST)
5 (Niszczyciele typu Ukraina)
edytuj…jak potoczyły się losy jednostek niszczycieli typu Ukraina?
Niszczyciele typu Ukraina (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 1 | PuchaczTrado | Stanko |
- "Niemcy wykorzystali sytuację i zaproponowali okręty o znacznie gorszej specyfikacji niż te produkowane w Rzeszy" - ?
- Co jest w tym zdaniu niejasnego ? PuchaczTrado (dyskusja) 16:47, 1 cze 2015 (CEST)
- No czym się różnią w tym przypadku Niemcy od Rzeszy? D kuba (dyskusja) 19:32, 1 cze 2015 (CEST)
- Niczym. Nie chciałem powtarzać „Niemcy” dwa razy w zdaniu. PuchaczTrado (dyskusja) 20:31, 1 cze 2015 (CEST)
- Puchacz, przeczytaj to zdanie jeszcze raz - ono jest nielogiczne, D kuba (dyskusja) 15:48, 2 cze 2015 (CEST)
- Niemcy zostali poproszeni o przygotowanie planów okrętów, ale nie chcieli, żeby Rosjanie dostali równie dobre jednostki jak te, którymi sami dysponują, więc przygotowali im gorsze. Co w tym nielogicznego? PuchaczTrado (dyskusja) 16:00, 2 cze 2015 (CEST)
- Już wiem co miał na myśli autor, ale dla jasności napisałbym tak: "Niemcy wykorzystali sytuację i zaproponowali Rosjanom okręty o znacznie gorszej specyfikacji niż te produkowane na potrzeby własnej floty/dla własnej floty. I po kłopocie:) D kuba (dyskusja) 17:13, 3 cze 2015 (CEST)
- Zrobione PuchaczTrado (dyskusja) 21:19, 3 cze 2015 (CEST)
- Już wiem co miał na myśli autor, ale dla jasności napisałbym tak: "Niemcy wykorzystali sytuację i zaproponowali Rosjanom okręty o znacznie gorszej specyfikacji niż te produkowane na potrzeby własnej floty/dla własnej floty. I po kłopocie:) D kuba (dyskusja) 17:13, 3 cze 2015 (CEST)
- Niemcy zostali poproszeni o przygotowanie planów okrętów, ale nie chcieli, żeby Rosjanie dostali równie dobre jednostki jak te, którymi sami dysponują, więc przygotowali im gorsze. Co w tym nielogicznego? PuchaczTrado (dyskusja) 16:00, 2 cze 2015 (CEST)
- Puchacz, przeczytaj to zdanie jeszcze raz - ono jest nielogiczne, D kuba (dyskusja) 15:48, 2 cze 2015 (CEST)
- Niczym. Nie chciałem powtarzać „Niemcy” dwa razy w zdaniu. PuchaczTrado (dyskusja) 20:31, 1 cze 2015 (CEST)
- No czym się różnią w tym przypadku Niemcy od Rzeszy? D kuba (dyskusja) 19:32, 1 cze 2015 (CEST)
- Co jest w tym zdaniu niejasnego ? PuchaczTrado (dyskusja) 16:47, 1 cze 2015 (CEST)
- "Oprócz dwóch armat 102 mm, na okrętach zamontowano także pojedyncze działko kalibru 37 mm i 4 Maximy." - przydałoby się podlinkować, D kuba (dyskusja) 15:29, 29 maj 2015 (CEST)
- 102 mm i Maximy są podlinkowane wcześniej. 37 mm nie podlinkuje, bo nie wiem o jakie konkretnie działo chodzi. PuchaczTrado (dyskusja) 16:47, 1 cze 2015 (CEST)~
- Chodziło mi głównie o Maxima, a nie widziałem wcześniej linkowania, D kuba (dyskusja) 19:32, 1 cze 2015 (CEST)
- 102 mm i Maximy są podlinkowane wcześniej. 37 mm nie podlinkuje, bo nie wiem o jakie konkretnie działo chodzi. PuchaczTrado (dyskusja) 16:47, 1 cze 2015 (CEST)~
- Przydałoby się wyjaśnić dlaczego zrealizowano tylko 8 z 24 zamówionych jednostek (były na to przecież fundusze), D kuba (dyskusja) 15:29, 29 maj 2015 (CEST)
- Zrealizowano wszystkie jednostki, tylko pozostałe był już innego typu – patrz szablon. PuchaczTrado (dyskusja) 15:35, 29 maj 2015 (CEST)
- Dobrze byłoby o tym wspomnieć w tekście, D kuba (dyskusja) 15:48, 2 cze 2015 (CEST)
- Dodałem uwagę. PuchaczTrado (dyskusja) 16:18, 2 cze 2015 (CEST)
- Dobrze byłoby o tym wspomnieć w tekście, D kuba (dyskusja) 15:48, 2 cze 2015 (CEST)
- Zrealizowano wszystkie jednostki, tylko pozostałe był już innego typu – patrz szablon. PuchaczTrado (dyskusja) 15:35, 29 maj 2015 (CEST)
- Rosyjska Wikipedia podaje nazwę Ukrajna. Khan Tengri (dyskusja) 15:20, 1 cze 2015 (CEST)
- Zapewne w źródłach z których oni korzystają jest z taką pisownią, choć to trochę dziwne (to nazwa kraju po ukraińsku, a nie po rosyjsku?). W obu polskich źródłach jest bez zapisu oryginalnego, więc w ciężko powiedzieć. PuchaczTrado (dyskusja) 16:47, 1 cze 2015 (CEST)
- Nie wiem, skąd taka pisownia. Może @Bogomolov.PL albo @Farary pomogą? Niemniej jednak w Google Books obie formy występują mniej więcej po równo, więc dobrze byłoby wspomnieć o nazwie Ukrajna w haśle. Khan Tengri (dyskusja) 19:14, 1 cze 2015 (CEST)
- Zapewne w źródłach z których oni korzystają jest z taką pisownią, choć to trochę dziwne (to nazwa kraju po ukraińsku, a nie po rosyjsku?). W obu polskich źródłach jest bez zapisu oryginalnego, więc w ciężko powiedzieć. PuchaczTrado (dyskusja) 16:47, 1 cze 2015 (CEST)
- Istotnie była stosowana nazwa "Ukrajna" w czasach cesarskiej Rosji str. 269. Bogomolov.PL (dyskusja) 22:11, 1 cze 2015 (CEST)
- Nie otwiera mi się to. Możecie naturalnie dodać stosowną informację o dosłownej transkrypcji tej wersji nazwy do artykułu. PuchaczTrado (dyskusja) 10:42, 2 cze 2015 (CEST)