Lokalizacja oprogramowania

dostosowanie produktu do potrzeb lokalnego rynku

Lokalizacja oprogramowania – dostosowanie danego produktu do potrzeb lokalnego rynku poprzez przetłumaczenie komunikatów i dokumentacji oprogramowania na dany język lub dialekt, a także dostosowanie go do konwencji obowiązujących w danym języku czy dialekcie: między innymi sposobu sortowania liter w alfabecie, używanych jednostek miary albo formatów dat.

Proces taki czasami oznacza się skrótem L10n, pochodzącym od angielskiego słowa localization (L + 10 liter pośrodku + n).

Termin blisko powiązany z pojęciem internacjonalizacji (umiędzynarodowienia, i18n).

Zobacz teżEdytuj