Otar Czelidze (gruz. ოთარ ჭელიძე, ur. 8 września 1925 w Tyflisie, obecnie Tbilisi[1], zm. 20 grudnia 1998) – gruziński poeta.

Otar Czelidze
ოთარ ჭელიძე
Data i miejsce urodzenia

8 września 1925
Tyflis

Data śmierci

20 grudnia 1998

Narodowość

gruzińska

Język

gruziński

Alma Mater

Uniwersytet Tbiliski

Dziedzina sztuki

poezja

Odznaczenia
Order Czerwonego Sztandaru Pracy Order „Znak Honoru”

Życiorys edytuj

Urodził się w rodzinie robotnika. W 1943 zaczął publikować wiersze. W 1950 ukończył studia na Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu Tbiliskiego, następnie w latach 1950-1954 studiował w Instytucie Literackim im. Gorkiego[1]. W 1958 został członkiem KPZR. Uprawiał lirykę refleksyjną, pisał także poematy i wiersze dla dzieci. Przetłumaczył na gruziński m.in. Eugeniusza Oniegina A. Puszkina oraz Wasilija Tiorkina i Za dalą dal Aleksandra Twardowskiego, ponadto kilka ksiąg Pana Tadeusza Adama Mickiewicza. Był odznaczony Orderem Czerwonego Sztandaru Pracy i Orderem „Znak Honoru”. Przekłady jego twórczości na polski ukazały się w Antologii poezji gruzińskiej (1961), Antologii poezji radzieckiej (1979) oraz w antologii Poezja gruzińska (1985).

Przypisy edytuj

  1. a b Челидзе Отар Силованович. [dostęp 2020-07-12]. (ros.).

Bibliografia edytuj