Philip (Atherstone)
Philip – tragedia angielskiego poety i dramaturga Edwina Atherstone'a[1][2], opublikowana po raz pierwszy, staraniem córki autora, Mary Elizabeth Atherstone, w wydaniu zbiorowym w 1888. Bohaterem jest ostatni król Macedonii, Filip. Utwór został napisany wierszem białym (blank verse)[3], czyli nierymowanym pięciostopowcem jambicznym, innymi słowy sylabotonicznym dziesięciozgłoskowcem, w którym akcenty metryczne spoczywają na sylabach parzystych wersu.
- Look you here.—
- But no! I trust you not. My sons are traitors.
- I’ll take no counsel; but I’ll have revenge:—
- I’ll have revenge, and deep — Perseus, the troops
- By this are in the field. Betake you thither;
- And whisper in the ears of all your friends
- That they to-day must do their best. Remember
- The princess sees you and I ’d have you win her;—
- But you must toil for’t. — When the tourney’s done,
- To him that best delights her, she shall send
- Her ring, — or other token that her choice
- Fixes on him. And ’tis an honour, prince,
- Worthy your striving for. — The trumpets — hark
- Let us away. — Ride thou at my right hand;
- So shall be seen how in thy father’s sight
- Thou art held worthiest.
Przypisy
edytuj- ↑ Erin Kampbell: Atherstone, Edwin.. web.archive.org, 2004. [dostęp 2017-02-05]. (ang.).
- ↑ Readings in Poetry: A Selection from the Best English Poets, from Spenser to the Present Times. books.google.pl, 1834. s. 329. [dostęp 2017-02-05]. (ang.).
- ↑ blank verse, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2017-02-05] (ang.).
Bibliografia
edytuj- Edwin Atherstone: The Dramatic Works of Edwin Atherstone. forgottenbooks.com, 1888. [dostęp 2017-02-05]. (ang.).