Pismo rejang, także redjang lub kaganga[1][2] – pismo stosowane do zapisu języka rejang. Tradycyjnie służyło do zapisu zaklęć, poezji oraz opowieści mitycznych[3].

Tym pismem (określanym ogólnie jako „rencong” lub „ulu”) posługują się też ludy Kerinci, Lampung i Pasemah. Wykształciło się z pisma pallawa[4][5].

Pismo rejang
Pismo rejang

Przypisy edytuj

  1. Harri Zoni. Pengembangan Bahan Ajar Aksara Rejang (Kaganga) Berbasis Proyek(Project Based Learning) Sebagai Upaya Melestarikan Eksistensi Bahasa Daerah Pada Mata Pelajaran Muatan Lokal. „Jurnal Pembelajaran Dan Pengajaran Pendidikan Dasar”. 2 (1), s. 1–12, 2019. DOI: 10.33369/dikdas.v2i1.8676. [dostęp 2020-12-04]. (indonez.). 
  2. Rejang (Redjang, Kaganga), [w:] ScriptSource [online], SIL International [dostęp 2024-02-26] (ang.).
  3. Mała Wieża Babel. [dostęp 2020-06-20]. [zarchiwizowane z tego adresu (2020-06-20)].
  4. M. J. Melalatoa: Ensiklopedi Suku Bangsa di Indonesia Jilid L–Z. Jakarta: Direktorat Jenderal Kebudayaan, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1995, s. 767. OCLC 1027453789. [dostęp 2023-09-09]. (indonez.).
  5. Ensiklopedi nasional Indonesia. T. 14. Jakarta: Cipta Adi Pustaka, 1990, s. 156. ISBN 979-8265-11-4. OCLC 1223388526. [dostęp 2023-09-29]. Cytat: RENCONG, AKSARA, ialah aksara yang digunakan untuk bahasa-bahasa Kerinci, Lampung, Pasemah, Rejang, dan Serawai. Seperti halnya aksara Batak, aksara Jawa dan sebagainya, aksara ini diturunkan dari aksara Palawa [...]. (indonez.).

Linki zewnętrzne edytuj