Grażyna (poemat): Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m grafika |
m →Epilog wydawcy i [Przypisy]: poprawa linków |
||
Linia 53:
==''Epilog wydawcy'' i ''[Przypisy]''==
Osobnym materiałem badań dla interpretatorów ''Grażyny'' stał się wierszowany [[epilog]] kończący powieść, a także zbiór odautorskich [[przypis|przypisów]]. Oba dodatki posłużyć miały Mickiewiczowi do uwiarygodnienia opowiadanej historii, wpisując się tym samym w popularny w okresie wczesnego [[romantyzm]]u chwyt "znalezionego rękopisu", znany choćby z ''Pieśni Osjana'' [[James Macpherson|Jamesa Macphersona]], czy też wcześniejszego, prekursorskiego względem nowej epoki ''[[Rękopis znaleziony w Saragossie (powieść)|Rękopisu znalezionego w Saragossie]]'' [[Jan Potocki (pisarz)|Jana Potockiego]]. W ''Epilogu'' bowiem autor ujawnia się na chwilę w roli wydawcy, który "rękopis wziął po nieboszczyku", a następnie aby uzupełnić ''Grażynę'' o potrzebny komentarz krytyczny, sięgnął po żywe relacje Nowogródzian i "spisował, widząc, iż powieści wiążą się do podanej od autora treści".
==Fabuła==
|