Dharmaraksza: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
drobne merytoryczne
drobne merytoryczne
Linia 1:
'''Dharmaraksza''' (ur. 231—zm. 313 lub 308) (skt. Dharmarak{{Unicode|ṣ}}a; [[język chiński|chin.]] (Zhu) Fahu (竺法護); [[język koreański|kor.]] ( ) Pǒpho ( ); [[język japoński|jap.]] ( ) (Jiku) Hōgo ( ); [[język wietnamski|wiet.]] ( ) Phap Hô; [[język polski|pol.]] (Indyjski) Obrońca Dharmy * [[język chiński|chin.]] Zhumoluocha ( )<ref>Oddanie brzmienia nazwiska przy pomocy chińskich znaków</ref>. - tłumacz i propagator [[buddyzm]]u w [[Chińska Republika Ludowa|Chinach]].
 
Pochodził z [[Dunhuang]]u i był z pochodzenia [[Tochar]]em. Znał 36 języków. Jego nauczycielem był Zhu Gaozuo (?竺高座). Lata jego aktywności obejmują okres pomiędzy 266 a 308 r. Wydał 150 tłumaczeń; do dziś zachowało się ich 93. Dokonywał ich w takich klasztorach jak [[Baima-si|Baima]] i Tianshui. Działał w [[Chang'an|Changanie]], [[Luoyang]]u i [[Dunhuang]]u.
 
Dokonał najwcześniejszego istniejącego tłumaczenia [[Sutra Lotosu|Sutry Lotosu]] w 286 r., które poprawił w 290 r. W 286 r. przetłumaczył [[Pañcavimśati]] (Guangcan-jing), potem [[Saddharmapundarika|Saddharmapundarikę]] (Zhengfahua-jing) i inne teksty jak [[Bhadrakalpa]], Viśe{{Unicode|ṣ}}acintā-brahma-paripricchā, [[Vasudhara sūtra]], [[Avaivartikacarya sūtra]], [[Yogācārabhūmi]] (Xiuxing daodi-jing) [[Sangharaksza|Sangharakszy]].