Lankavatara: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 86:
#''Dlatego mistrzowie Na i [Hui]-man zawsze nosili tę czterozwojową [wersję] "Sutry Lankawatary" jak "zasadnicze [nauki] o umyśle" (chiń. ''xin-yao'')''<ref>John R. McRae. ''The Northern School and the Formation of Early Ch'an Buddhism''. Str. 27, 28</ref>.
 
[[Hu Shih]] sugeruje, że wzmianki o tej sutrze został dopisane później, być może w tym samym czasie, gdy dodano biografię FachungaFazhonga, który był jej propagatorem, jednym z ostatnich, w VII w.
 
Nie ma również bezpośredniej ewidencji, że Bodhidharma lub Huike w ogóle używali tej sutry. Z historii buddyzmu w Chinach wynika, że największy wpływ sutra ta miała w okresie studiowania ''She lun'', a właściwie po tłumaczeniu tego tekstu w 563 r. Zainteresowanie tą sutrą było największe pod koniec VI i na początku VII w. Następnie szybko straciła na popularności. Resztki popularności zabrały jej nowe tłumaczenia tekstów [[jogaczara|jogaczary]] przez Xuanzanga.