Muzyka arabska: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
m Przywrócono starszą wersję, jej autor to Tilia. Autor wycofanej edycji to 83.14.226.2.
Linia 1:
'''Klasyczna muzyka arabska'''
nie jest związana z konkretną grupą etniczną, ale jest wspólna wielu narodom wyznającym [[islam]], mówiącym po [[język arabski|arabsku]] czy mieszkającym w [[kraje arabskie|krajach arabskich]]. Od VII wieku, czyli od powstania [[islam]]u i jego ekspansji, muzyka arabska wchłaniała wiele starożytnych kultur Wschodu ([[Persja]], [[Turcja]], [[Indie]]), płn. Afryki ([[Maroko]], [[Egipt]]), wschodniej Europy ([[Cesarstwo bizantyjskie|Bizancjum]], [[Grecja]]), [[Półwysep Iberyjski|Półwyspu Iberyjskiego]]. Muzyka arabska mieszała się więc z wieloma regionalnymi rodzajami muzyki, wpływając na nie lub przejmując ich cechy. Podobnie jak w innych dziedzinach sztuki, w muzyce Arabowie silnie bazowali na dorobku greckim, w zakresie muzyki rozwijając teksty i dzieła muzyczne. Czerpali także z teorii muzyki stworzonej przez Greków, zapożyczając z niej m.in. terminy muzyczne, np. ''systema ametabolon, enharmonium, chromatikon, diatonon''. Stąd niejednolity i kontrastowy charakter muzyki arabskiej, który dowodzi również jej zmieniającej się roli na przestrzeni wieków (gdy np. usuwano i następnie przywracano muzykę do [[meczet]]ów).
nie jest związana z konkretną grupą wyznaniową. Tworzą ją zarówno muzułmanie jak i chrześcijanie mieszkający na terenach Półwyspu Arabskiego i Afryki Północnej .Słowa piosenek są najczęściej w j. [[język arabski|arabskim]]
Od VII wieku, czyli od powstania [[islam]]u i jego ekspansji, muzyka arabska wchłaniała wiele starożytnych kultur Wschodu ([[Persja]], [[Turcja]], [[Indie]]), płn. Afryki ([[Maroko]], [[Egipt]]), wschodniej Europy ([[Cesarstwo bizantyjskie|Bizancjum]], [[Grecja]]), [[Półwysep Iberyjski|Półwyspu Iberyjskiego]]. Muzyka arabska mieszała się więc z wieloma regionalnymi rodzajami muzyki, wpływając na nie lub przejmując ich cechy. Podobnie jak w innych dziedzinach sztuki, w muzyce Arabowie silnie bazowali na dorobku greckim, w zakresie muzyki rozwijając teksty i dzieła muzyczne. Czerpali także z teorii muzyki stworzonej przez Greków, zapożyczając z niej m.in. terminy muzyczne, np. ''systema ametabolon, enharmonium, chromatikon, diatonon''. Stąd niejednolity i kontrastowy charakter muzyki arabskiej, który dowodzi również jej zmieniającej się roli na przestrzeni wieków (gdy np. usuwano i następnie przywracano muzykę do [[meczet]]ów).
Dlatego też nazwę "muzyka arabska" czy "islamska" należy traktować raczej zwyczajowo, ponieważ żadna z nich nie oddaje wszystkich cech tej muzyki, której brak wyrazistych granic religijnych, świeckich, etnicznych, geograficznych czy językowych. Według Petera van der Merwe, bardziej odpowiedni jest w tym wypadku termin '''muzyka [[Bliski Wschód|Bliskiego Wschodu]]'''.