Języki kartwelskie: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m Przywrócono starszą wersję, jej autor to Xqbot. Autor wycofanej edycji to Benfaremo.
Linia 4:
== Klasyfikacja języków kartwelskich ==
Języki te dzielą się na:
* [[językJęzyk gruziński|gruzińskigruzińskie]] – 4,179 mln
** [[język gruziński|gruziński]] – 4,179 mln
** [[język judeo-gruziński|judeo-gruziński]] – 79,8 tys.
* zańskie
** [[Język megrelski|megrelski]] – 0,5 mln
** [[język lazyjski|lazyjski]] – 50 tys.
* [[język swański|swański]] – 15 tys.
 
===Drzewo genealogiczne===
 
{{familytree/start}}
{{familytree | | | | | | | CK | CK=Prakartwelski}}
{{familytree | |,|-|-|-|-|-|^|-|-|.| }}
{{familytree | |!| | | | | | | | KZ | KZ=Pra-karto-zański}}
{{familytree | |!| | | | | |,|-|-|^|-|-|.| }}
{{familytree | |!| | | | |ZA| | | | |!| ZA=Prazański}}
{{familytree | |!| | | |,|-|^|-|.| | | |!|}}
{{familytree | SV | | LA | | ME | | GE | | | SV=Swański|LA= Lazyjski|ME= megrelski|GE=Gruziński}}
{{familytree/end}}
 
 
Głównie z powodów politycznych gruzińscy językoznawcy w stosunku do pozostałych [[etnolekt]]ów rodziny używają miana dialektów. O ile używający te języki mogą takiej formuły używać, wyrażając tym samym swój patriotyzm i poczucie wspólnoty z innymi Gruzinami, tak nauka zagraniczna pozostaje w tym względzie mniej zgodna. Najbardziej różniącym się pod względem gramatycznym i jednocześnie najstarszym językiem rodziny jest język swański, którego czas odłączenia się szacuje się na drugie tysiąclecie p.n.e., choć istnieje możliwość, że stało się to nieco wcześniej.
Czas odłączenia się następnych – języków zańskich – od wspólnego prakartwelskiego
rdzenia to najprawdopodobniej pierwsze tysiąclecie p.n.e. Kwestią sporną pozostaje, czy traktować megrelski i lazyjski jako odrębne etnolekty, czy może continuum języka zańskiego. Kontrowersje te stwarza fakt, że ich oddzielny rozwój jest stanem dość świeżym, liczącym sobie jedynie 500 lat i wciąż są dla siebie w dużej mierze zrozumiałe. Kolejną kwestią pozostaje odrębność języka judeo-gruzińskiego, który jest raczej gruzińskim dialektem, różniąc się w istocie jedynie dużą ilością semickiego słownictwa.
 
 
{| class="wikitable"
Linia 34 ⟶ 23:
! polski
|-
| aɣaniağani – აღანი
| axali – ახალი
| axali – ახალი
| nowy
|-
| q'onaqona – ყონა
| qvana – ყვანა
| ʔona/ʔvana – ჸონა/ჸვანა
| q'anaqana – ყანა
| pole
|-
| c'k’arick’ariწკარიწყარი
| c'q'aricariწყარიწარი
| c'q’alick’ali – წყალი
| woda
|-
Linia 64 ⟶ 53:
| serce
|-
| szurişuri – შური
| szuri – შური
| suli – სული
Linia 70 ⟶ 59:
|-
| mgeri – მგერი
| ngerigeri – გერი
| mgeli – მგელი
| wilk
|-
| chexe – ხე
| che – ხე
| cheli – ხელი
| ręka
|-
| dɣandğaდღანდღა
| dɣadġaდღანდღა
| dɣedġe – დღე
| dzień
|-
| ɣaliğali – ღალი
| ɣaliġali – ღალი
| ɣeleġele – ღელე
| strumień
|-
| czkwaçkva – ჩქვა
| szchxwaschxva – შხვა
| schwasxva – სხვა
| inny
|-
| lazuri – ლაზური
| lazuri – ლაზური
| lazuri/czanuri – ლაზური/ჭანურიჭნული
| lazyjski
|-
| cchenicxeni – ცხენი
| ccheni – ცხენი
| ccheni – ცხენი