Język scots: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: pnb:سکاٹس بولی |
WP:SK, drobne redakcyjne, drobne techniczne |
||
Linia 1:
{{Dopracować|Artykuł wymaga poszerzenia}}▼
{{disambigR|[[języki germańskie|języka germańskiego]]|[[język szkocki gaelicki]]}}
▲{{Dopracować|Artykuł wymaga poszerzenia}}
▲{{Język infobox|
▲kolor=000099| barwa=ffffff|
▲nazwa oryginalna=Scots |
▲kraj, region1=[[Szkocja]], [[Irlandia Północna]], [[Republika Irlandii]], [[Anglia]]|
| rodzina=[[Języki indoeuropejskie]]<br /> [[Języki germańskie]]
▲liczba=1,5 mln [[Szkocja]] i ok. 30.000 [[Irlandia]]|
▲pozycja=|
▲rodzina=[[Języki indoeuropejskie]]<br /> [[Języki germańskie]] <br /> [[Języki zachodniogermańskie|Zachodniogermańskie]] <br /> [[Języki anglo-fryzyjskie|Anglo-fryzyjskie]] <br /> [[Języki angielskie|Angielskie]] <br /> Język scots|
▲rodzaj=[[alfabet łaciński|łacińskie]]|
▲kraj, region2=''nigdzie''|
▲agencja=?|
| język=szkocki| przymiotnik2=szkockiego|wikisłownik=Język szkocki|z języka=szkocko▼
▲iso1=''brak''| iso2=sco| iso3=sco| sil=SCO|
▲kod=sco| przymiotnik=Szkocka|
▲język=szkocki| przymiotnik2=szkockiego|wikisłownik=Język szkocki|z języka=szkocko
}}
'''Scots''' (lallans, ''lowland scots'')
Wywodzi się on z [[dialekt
Połączenie Szkocji z [[Anglia|Anglią]] [[unia personalna|unią personalną]], a później [[unia realna|realną]], doprowadziło do [[anglicyzacja|anglicyzacji]] regionu i umniejszenia roli języka szkockiego. Prawdopodobnie, gdyby Szkocja zachowała swoją niezależność, można by z większą pewnością mówić o "języku szkockim", tak jak to się stało z [[język norweski|norweskim]], który uważano w XIX w. za dialekt [[język duński|języka duńskiego]]. Świadczy to o roli utrzymania państwowości w rozwoju i statusie języka. Współcześnie wielu językoznawców skłania się ku stanowisku, że "język szkocki" jest raczej grupą powiązanych ze sobą dialektów języka angielskiego.
Linia 25 ⟶ 24:
Można wyróżnić 4 główne dialekty szkockiego:
* lallans
* dorycki (''Doric'')
* dialekt [[Orkady|Orkadów]] i [[Szetlandy|Szetlandów]],
* ulsterski
Ponadto można wyróżnić kilka lokalnych odmian tych dialektów, najczęściej zanglicyzowanych form dialektu lallans, którymi mówi się w [[Edynburg]]u, [[Glasgow]] czy [[Dundee]].
Linia 36 ⟶ 35:
'''Przykłady wyrażeń w języku szkockim:'''
''D'ye ken, hen?'' (dialekt z Glasgow)<br />▼
''Div ye ken, quine?'' (dialekt dorycki)<br />▼
Czy znasz tę kobietę?
Ciekawostka: w języku szkockim powstała powieść [[Irvine Welsh|Irvine'a Welsha]] ''[[Trainspotting (film)|Trainspotting]]'', na podstawie której nakręcono film pod tym samym tytułem (tam jednak bohaterowie posługiwali się językiem bardziej zbliżonym do angielskiego).
Linia 47 ⟶ 46:
{{Języki germańskie}}
{{
[[Kategoria:Języki Szkocji|Scots]]
|