Teoria ugruntowana: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
int., szablon, usunięcie nieistotnych informacji
m →‎Popularność na świecie: lit., int., drobne techniczne
Linia 6:
 
== Popularność na świecie ==
O popularności teorii ugruntowanej na świecie świadczą, między innymi, tłumaczenia prac twórców tej teorii. Klasyczna praca B. Glasera i A. Straussa "''Discovery of Grounded Theory. Strategies for Qualitative Research"'' jest obecnie przetłumaczona na język japoński, niemiecki, i włoski oraz polski. Inna książka o metodologii teorii ugruntowanej napisana przez A. Straussa i J. Corbin (1990 oraz wydanie z 1998 r. - ''Basics of Qualitative Research'', London: Sage.) spotkała się z jeszcze szerszym międzynarodowym odzewem i została przetłumaczona na język koreański, niemiecki, chiński, japoński, arabski, rosyjski, hiszpański, francuski, czeski i portugalski.
 
Teoria ugruntowana uprawomocniła [[metody jakościowe]] w nauce i do dziś w USA bywa z nimi utożsamiana, za co spotyka się z krytyką ze strony naukowców uprawiających metody jakościowe, ale przy użyciu innych podejść (jak np. [[etnografia organizacji]], [[storytelling (metoda)|storytelling]] i in.).{{fakt}}