IZ-Text: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
ZTL, CWNJ, WER, CV, Reklama |
|||
Linia 1:
{{dopracować|wer}}
'''IZ-Text''' (Ireneusz Załóg Text) – [[Polska|polskie]] studio [[Dubbing|dubbingowe]] personalnie powiązane z [[MediaVox]]. Zajmuje się udźwiękowieniem filmów animowanych. Siedziba firmy znajduje się w [[Katowice|Katowicach]], a jej właścicielem jest [[Ireneusz Załóg]]. Dubbingi i inne produkcje studia emitują m.in. : [[TVN]], [[Jetix]], [[Disney XD]], [[Disney Channel]],[[TVP Katowice]], [[Viasat History]]
Produkcje: [[Bobobō-bo Bō-bobo]], [[Dziwne przypadki w Blake Holsey High]], [[Iggy Arbuckle]], [[Iron Man: Armored Adventures]], [[Jerry i paczka]], [[Jimmy Cool]], [[Król szamanów]], [[Mali czarodzieje]], [[MegaMan NT Warrior]], [[Monster Buster Club]], [[Mroczna przepowiednia]], [[Nowe przygody Lucky Luke'a]], [[Odlotowe agentki]], [[Planeta Sketch]], [[Prosiaczkowo]], [[Pucca]], [[Rodzina Tofu]], [[Sonic X]], [[Szkoła Shuriken]], [[Transformers Animated]], [[W.I.T.C.H. Czarodziejki]], [[Wunschpunsch]], [[Wyścigi NASCAR]], [[Zeke i Luther]], [[Au Pair]], [[Au Pair 2]], [[Faceci w bieli]], [[Johnny Kapahala: Z powrotem na fali]] i [[Wendy Wu|Wendy Wu: Nastoletnia Wojowniczka]].
[[Kategoria:Polskie studia nagraniowe]]
|