Lingua franca: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
drobne merytoryczne
Anulowanie wersji nr 31733903 autora 89.70.85.0 już było, bez źródła
Linia 7:
W ogólniejszym ujęciu termin '''lingua franca''' odnosi się do szeroko używanych języków, będących środkiem komunikacji między różnojęzycznymi grupami ludzi. Przykładem współczesnej ''lingua franca'' jest [[język angielski]].
 
W przeszłości rolę taką pełniły m.in. w starożytności grecka [[koine]] we wschodnim basenie Morza Śródziemnego i państwach [[epoka hellenistyczna|hellenistycznych]], potem (a przez pewien czas równolegle) [[łacina]] łącząca [[Średniowiecze|średniowieczną]] Europę aż po czasy [[Historia nowożytna|nowożytne]], czy wreszcie nowożytny [[język francuski]] w kołach dyplomatycznych, lub [[język niemiecki]] w [[XIX wiek|XIX]] i [[XX wiek]]u szczególnie w sferach gospodarczych [[Europa Środkowo-Wschodnia|środkowo-wschodniej Europy]]. Obecnie za lingua franca przyjmuje się coraz częściej język angielski. Na przełomie XIX i XX wieku podjęto próby stworzenia języka wspólnego, łatwego do nauki i mogącego wykluczyć dyskryminację wynikającą z przyjęcia jako wspólny języka narodowego: najpopularniejszym skutkiem tych prób jest język [[esperanto]].
 
== Zobacz też ==
Linia 17:
* [[Lingua Franca Nova]]
* [[koine]]
* [[esperanto]]
 
== Linki zewnętrzne ==