2011 w literaturze: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Dodano książkę poetycką P. Müldnera-Nieckowskiego (nominacja do Nagrody im. Norwida)
Kelvin (dyskusja | edycje)
→‎Nowe poezje: typo, - wielokrotne linki
Linia 93:
* polskie
** [[Szymon Babuchowski]] – ''Rozkład jazdy'' ([[Towarzystwo Przyjaciół Sopotu]], [[Biblioteka "Toposu"]])
** [[Przemysław Dakowicz]] - ''Place zabaw ostatecznych'' ([[Towarzystwo Przyjaciół Sopotu]], [[Biblioteka "Toposu"]])
** [[Leszek Engelking]] – ''Muzeum dzieciństwa'' (Wydawnictwo [[Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu|WBPiCAK]])
** [[Julia Hartwig]] – ''Gorzkie żale'' ([[Wydawnictwo a5]])
** [[Zbigniew Herbert]] - ''Utwory rozproszone (Rekonesans)'', oprac. [[Ryszard Krynicki]] ([[Wydawnictwo a5|a5]])
** [[Roman Honet]] – ''Piąte królestwo'' ([[Biuro Literackie]])
** [[Krzysztof Karasek]] - ''Wiatrołomy'' ([[Towarzystwo Przyjaciół Sopotu]], [[Biblioteka "Toposu"]])
** [[Jacek Łukasiewicz]] - ''Stojąca na ruinie'' ([[Biuro Literackie]])
** [[Piotr Macierzyński]] - ''Antologia wierszy ss-mańskich'' ([[Ha!art]])
** [[Andrzej Mestwin]] - ''Być może Coś innego'' ([[Oficyna Wydawnicza Tysiąclecia]])
** [[Andrzej Mestwin]] - ''Elegie gdańskie'' ([[Oficyna Wydawnicza Tysiąclecia]])
** [[Piotr Müldner-Nieckowski]] - ''Park'' ([[Wydawnictwo Aula]])
** [[Marta Podgórnik]] – ''Rezydencja surykatek'' ([[Biuro Literackie]])
** [[Marcin Sendecki]] - ''Farsz'' ([[Biuro Literackie]])
** [[Janusz Styczeń]] - ''Furia instynktu'' ([[Biuro Literackie]])
** [[Janusz Szuber]] – ''Powiedzieć. Cokolwiek'' ([[Wydawnictwo Literackie]])
** [[Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki]] - ''Imię i znamię'' ([[Biuro Literackie]])
* zagraniczne antologie
** ''Magnus Ducatis Poesis. Ribu iveika/Robežu pārvarēšana/Перaaдoлeньe мeжaу/Pokonywanie granic/Пoдoлaння мeж/Прeoдoлeниe мeж/Surmounting Boundaries'', oprac. [[Vladas Braziūnas]], [[Vytas Dekšnys]] (Vilnius, VI)
** ''FREEFree OVEROver BLOODBlood Contemporary Polish poetry in translation'' pod redakcją [[Dawid Jung|Dawida Junga]] i [[Marcin Orliński|Marcina Orlińskiego]], przekład na angielski Marek Kaźmierski, Karen Kovacik, Benjamin Paloff i Katarzyna Szuster ([[Londyn]], [[Zeszyty Poetyckie]]/[[OFF PRESSPress]])<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.polishculture.org.uk/literature/books/news/article/free-over-blood-535.html|tytuł=Polish Cultural Institute|data dostępu=2011-12-12}}</ref>
* wydane w Polsce wybory utworów poetów obcych
** [[Gottfried Benn]] - ''Nigdy samotniej i inne wiersze'', wybór [[Zdzisław Jaskuła]], przekłady [[Jacek Stanisław Buras|Jacek St. Buras]], Zdzisław Jaskuła, [[Andrzej Kopacki]], [[Sława Lisiecka]], [[Tomasz Ososiński]] ([[Biuro Literackie]])
** [[Federico García Lorca]] – ''Śpiewak cygańskich romansów'', przekłady i komentarz [[Jarosław Marek Rymkiewicz]] ([[Sic!]])
** [[Brian Patten]] – ''Teraz będziemy spać, leżeć bez ruchu lub ubierzemy się na powrót'', przeł. [[Jerzy Jarniewicz]], [[Tadeusz Sławek]], [[Piotr Sommer]], [[Andrzej Szuba]] ([[Biuro Literackie]])
** [[Fernando Pessoa]] – ''Poezje zebrane Alberta Caeiro'', przełożył i opracował [[Wojciech Charchalis]] ([[Czuły Barbarzyńca Press]])
** [[Vasko Popa]] – ''Źródło żywego słowa'', wybór, przekład i posłowie [[Grzegorz Łatuszyński]] ([[Oficyna Wydawnicza "Agawa"]])
** [[Boris Vian]] - ''W hołdzie płetwom'', przekład i opracowanie Dariusz Dziurzyński i Alicja Ślusarska ([[Zeszyty Poetyckie]])
* wydane w Polsce antologie poezji obcej
** [[Krystyna Rodowska]] – ''Umocz wargi w kamieniu. Przekłady z poetów latynoamerykańskich'' ([[Biuro Literackie]])
 
== Nowe prace naukowe ==