Spółgłoska faryngalna: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
ZéroBot (dyskusja | edycje)
Linia 4:
 
== Zapis ==
W [[IPA|Międzynarodowym Alfabecie Fonetycznym]] [[spółgłoska szczelinowa gardłowa bezdźwięczna|bezdźwięczną]] spółgłoskę faryngalną oznaczamy przez {{IPA|ħ}}, a [[spółgłoska szczelinowa gardłowa bezdźwięczna|dźwięczną]] przez {{IPA|ʕ}}.
 
W alfabecie hebrajskim występują litery ''heth'' (ח) - w wymowie sefardyjskiej spółgłoska bezdźwięczna i ''`ajin'' (ע) - spółgłoska dźwięczna. W wymowie [[Aszkenazyjczycy|aszkenazyjskiej]] (używana m.in. przez polskich Żydów) heth brzmi jak [χ], a `ajin jest nieme.
 
W alfabecie arabskim występują również dwie litery: haa (ﺡ), wymawiane {{IPA3|[ħ]}}, i `ajn (ع), wymawiane {{IPA3|[ʕ]}}. W niektórych dialektach języka arabskiego głoski te są zastępowane przez [[spółgłoska nagłośniowa|spółgłoski nagłośniowe]].
 
== Zobacz też ==