Onomastyka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana kolejności w podrozdziałach, uzupełnienie szczegółowych dyscyplin badawczych, korekta nazw działu i poddziały z gałęzi i dyscypliny |
|||
Linia 5:
Analizuje sposoby funkcjonowania w systemie językowym oraz rolę w komunikacji. Przedstawia ich ewolucję i stan współczesny nazewnictwa. Materiał badany jest zarówno w aspekcie diachronicznym, jak i synchronicznym. Dla przykładu: dzięki nazwom własnym zapisanym w średniowiecznych źródłach (dyplomy, księgi sądowe, kazania kościelne itp.), można poznać właściwości języka polskiego z czasów dawnych (np. średniowiecze, renesans).
== Rys historyczny ==
Onomastyka rozwinęła się w drugiej połowie XIX wieku w związku z ogólnym rozwojem [[Językoznawstwo synchroniczno-porównawcze|językoznawstwa porównawczego]]. Twórcą onomastyki słowiańskiej był [[Franz Miklosich|Franciszek Miklosich]] (Miklosič), z którego prac korzystali w Polsce historycy (m. in. [[Tadeusz Wojciechowski (historyk)|Tadeusz Wojciechowski]], [[Franciszek Bujak (historyk)|Franciszek Bujak]]), a także etnografowie i językoznawcy (m. in. [[Jan Aleksander Karłowicz|Jan Karłowicz]]). Onomastyka polska rozwinęła się za sprawą: [[Jan Rozwadowski|Jana Rozwadowskiego]], [[Mikołaj Rudnicki|Mikołaja Rudnickiego]], [[Witold Taszycki|Witolda Taszyckiego]] i [[Stanisław Rospond (językoznawca)|Stanisława Rosponda]]
== Główne gałęzie onomastyki ==
Linia 25:
Zgodnie z zasadami polskiej ortografii nazwy własne zapisujemy wielkimi literami.
== Bibliografie i czasopisma onomastyczne ==
Prace onomastyczne polskich uczonych, jak i zagranicznych, rejestruje ''Bibliografia onomastyki polskiej''. Bibliografie publikacji wydanych do 1958 roku włącznie opracował [[
Bieżącą bibliografię onomastyki światowej drukuje belgijskie czasopismo [[Onoma]], w Polsce czasopismo [[Onomastica]].
|