Dyskusja wikipedysty:Hoa binh/Archiwum 18: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Linia 451:
 
== Japonia: prośba odwrotna (dot. zapisu nazwisk) ==
 
 
Bardzo Cię proszę, abyś zaprzestał łączenia nazwisk i imion Japończyków w szablonach haseł, a najważniejsze nie dopisuj, że nazwiska i imiona japońskie (czy też w ogóle znaki pisma) pisze się bez spacji. W języku japońskim bardzo wiele rzeczy zależy bowiem od kontekstu i sytuacji. Gdybyś – po raz kolejny – uważnie czytał moje uwagi uniknęlibyśmy bezsensownych konfliktów.
Linia 513 ⟶ 512:
 
--[[Wikipedysta:Votar|Votar]] ([[Dyskusja wikipedysty:Votar|dyskusja]]) 17:32, 4 paź 2013 (CEST)
 
'''Odpowiedź'''
 
Rozumiem, że jest Ci ciężko przyznać się do błędów, ale z przykrością stwierdzam, że znów czytasz nieuważnie. Dotyczy to zarówno moich uwag, jak i tego, co jest napisane we wszystkich wikipediach, czy w wielkich słownikach japońskich, stworzonych przez Japończyków. Wciąż nie możesz zrozumieć i nie chcesz widzieć tego, co jest napisane lub wydrukowane w słownikach (także specjalistycznych, dot. nazwisk i imion). Tym samym negujesz kilkadziesiąt lat pracy naukowców japońskich i pracę japońskich wydawnictw specjalistycznych.
 
Już dwukrotnie Ci napisałem, że '''nie chodzi o tytuły haseł''' w Wikipedii, które mogą i muszą być pisane razem, '''ale o zapisy w szablonach''' (kanji plus transkrypcja; spacja ułatwia zrozumienie, jak się czyta poszczególne znaki). W książkach Murakamiego i setkach innych (także tych na moich półkach) są pisane razem, bo tak ma być.
 
Gdybyś uważnie czytał, to nie napisałbyś, że ja „powołuję się na książki”, tylko otworzył przesłany Ci link, gdzie zamieszczone są strony tytułowe słowników i przykłady redagowania wydawnictw katalogowych i informatorów danych osobowych.
 
Piszesz: „Dopóki na japońskiej Wikipedii nie wprowadzą w tytułach haseł biograficznych zapisów ze spacjami, to nie mamy najmniejszego powodu, byśmy sami mieli je wprowadzać.” Przecież dałem Ci przykład właśnie z japońskiej Wikipedii, że w szablonach '''Japończycy piszą nazwiska i imiona ze spacją'''. Jak pewnie zauważyłeś, ani ja, ani nikt inny, nie wprowadził spacji do tytułu hasła. To właśnie wskutek Twoich błędnych łączeń polska Wikipedia odstaje od przyjętej normy.
 
'''Nie myl „TYTUŁÓW HASEŁ” z „ZAPISEM W SZABLONACH”, a przede wszystkim nie zamieszczaj uwag, że w japońskim nie oddziela się znaków spacjami, bo jest to niezgodne z prawdą.'''
--[[Wikipedysta:Votar|Votar]] ([[Dyskusja wikipedysty:Votar|dyskusja]]) 11:31, 5 paź 2013 (CEST)
Powrót do strony użytkownika „Hoa binh/Archiwum 18”.