August Heinrich Hoffmann von Fallersleben: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JarektBot (dyskusja | edycje)
m drobne techniczne
Linia 20:
|www =
}}
'''Hoffmann von Fallersleben''' (właśc. ''August Heinrich Hoffmann'', ur. [[2 kwietnia]] [[1798]] w [[Fallersleben (Wolfsburg)|Fallersleben]], zm. [[19 stycznia]] [[1874]] w [[Opactwo Corvey|Corvey]]) - nauczyciel akademicki, germanista [[językoznawstwo|(językoznawca)]], poeta. W 1841 w proteście przeciwko rozbiciu Niemiec napisał późniejszy niemiecki hymn narodowy ''Pieśń Niemców'' ([[Hymn Niemiec|Das Lied der Deutschen]] – „Deutschland, Deutschland über alles”)<ref>{{cytuj książkę |nazwisko=Antkowiak |imię=Zygmunt |tytuł=Wrocław od A do Z |wydawca=Ossolineum |miejsce=Wrocław-Warszawa-Kraków |rok=1991 |isbn=83-04-03723-8}} s. 99 „Hoffmann von Fallersleben August Heinrich (1798-1874), poeta, profesor Uniwersytetu Wrocławskiego. Urodzony w Fallersleben koło Hanoweru, po studiach i udanych początkach kariery literackiej osiadł w 1823 r. we Wrocławiu. Był kustoszem Biblioteki Uniwersyteckiej, a w latach 1830-1842 prof. literatury i języka niemieckiego na UWr. Jego pieśń Deutschland, Deutschland uber alles (1841) w intencji autora miała wyrażać protest przeciwko rozbiciu Niemiec, w rzeczywistości posłużyła niemieckim celom szowinistycznym. Usunięty z Uniwersytetu za krytykę zacofanego ustroju państwa pruskiego w Pieśniach niepospolitych (1840 i 1842), wyjechał do Westfalii. W swej twórczości wykazywał wiele sympatii dla narodu polskiego. O Wrocławiu pisał, że „nie sprawia wrażenia miasta niemieckiego”, podkreślając zarazem polskość Śląska. Tłumaczył na język niemiecki górnośląskie pieśni ludowe.”.</ref>. Był też twórcą wielu piosenek dla dzieci.
 
Był synem kupca, właściciela gospody i burmistrza miasta Fallersleben Heinricha Wilhelma i Dorothei z domu Balthasar. Uczęszczał do szkoły w Fallersleben, [[Helmstedt]] i w [[Brunszwik]]u ''(niem. Braunschweig)''. Od 1816 studiował [[teologia|teologię]] w [[Getynga|Getyndze]] ''(niem. Göttingen)'' i od 1818 [[germanistyka|germanistykę]] w [[Bonn]]. Jego nauczycielami byli tu m.in. [[Jacob Ludwig Karl Grimm|Jacob Grimm]] i [[Ernst Moritz Arndt]]. Ponieważ nosił bardzo popularne nazwisko oraz również popularne imiona, przybrał przydomek od miejscowości, z której pochodził.