Konkurs Piosenki Eurowizji 1983: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
J 1982 (dyskusja | edycje)
m drobne redakcyjne
Linia 4:
|motyw_przewodni =
|grafika =
|finał = [[23 kwietnia]] [[1983]] r.
|prowadzący = Marlene Charell
|dyrygent = Dieter Reith
|reżyser = Rainer Bertram
|gospodarz = {{Flaga|DEU}} [[ARD|Arbeitsgemeinschaft Rundfunkanstalten Deutschland (ARD)]]
|miejsce = Rudi-Sedlmayer-Halle, [[Monachium]], [[Niemcy Zachodnie|RFN]]
|zwycięzca = {{PaństwoPaństwolink|LUX|Luksemburg w Konkursie Piosenki Eurowizji}} </br> [[Corinne Hermes]], </br> ''"Si Lala Vievie Estest Cadeau''cadeau"
|taniec =
|głosy = 1-8, 10 oraz 12 punktów dla ulubionej piosenki
Linia 25:
}}
 
'''28. [[Konkurs Piosenki Eurowizji]]''' odbyłzostał sięzorganizowany [[23 kwietnia]] [[1983 w muzyce|1983]] r.roku w Rudi-Sedlmayer-Halle w [[Monachium]] ([[Niemcyprzez Zachodnie|Niemczechniemieckiego Zachodnich]].nadawcę Festiwal prowadziła Marlene Charell. Do rywalizacji przystąpiło 20 krajów.publicznego [[FrancjaARD|Arbeitsgemeinschaft wRundfunkanstalten KonkursieDeutschland Piosenki Eurowizji|Francja(ARD)]], dzięki zwycięstwu reprezentantki [[GrecjaNiemcy w Konkursie Piosenki Eurowizji|GrecjaNiemiec]] i- [[WłochyNicole w Konkursie Piosenki Eurowizji(wokalistka)|WłochyNicole]] powróciły do konkursu.podczas [[Irlandia w KonkursieKonkurs Piosenki Eurowizji 1982|Irlandia]]konkursu niew wzięła udziału, ponieważ nadawca [[Raidió Teilifís Éireann|RTÉ1982]] strajkowałaroku. w tym czasie.
 
[[CorinneKoncert Hermes]]finałowy prowadziła Marlene Charell, a zwyciężczynią została reprezentantka [[Luksemburg w Konkursie Piosenki Eurowizji|LuksemburguLuksembruga]] - [[Corinne Hermes]], wygrałaktóra konkursza z utworemutwór "Si la vie est cadeau". Byłootrzymała to142 piątepunkty.<ref zwycięstwo krajuname="ESC1983">[http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=299| Drugi raz z rzędu zdarzyło się, że zwycięzca konkursu występował z ostatnim numerem startowymEurovision.tv [[Izrael- w KonkursieKonkurs Piosenki Eurowizji|Izrael 1983]], podobnie jak rok wcześniej, zajął 2. miejsce.</ref>
 
== Przebieg konkursu ==
=== Nul-pointerzyProblemy językowe ===
ZZe powoduwzględu decyzjina Marlenepodawanie przez Charell, którawyników postanowiła ogłaszać wyniki z każdego krajugłosowania w trzech, (a nie, jak zawsze, w dwóch), językach, głosowanieproces trwałoogłaszania wyników trwał prawie godzinę, co pierwszy raz przedłużyło transmisję Konkursu Piosenki Eurowizji do 3 godzin. Warto dodać, żeSama prowadząca popełniła 13 błędów językowych podczas głosowania,przekazywania kilkawyników z nich było poważnych, np. jak prawie przyznanie punktów [[Szwecja w Konkursie Piosenki Eurowizji|Szwecji]] ("Schweden") przeznaczonych dla [[Szwajcaria w Konkursie Piosenki Eurowizji|Szwajcarii]] ("Schweiz").<ref name="ESC1983"/>głosowania. Problemy językowe zdarzyły się również w trakcie trwania konkursu, kiedy Charell przedstawiła dyrygenta [[Norwegia w Konkursie Piosenki Eurowizji|Norwegii]] Sigurd Jansena jako "...Johannes...Skorgan...".<ref name="ESC1983"/>.
Zero punktów w tym roku zdobyły dwa kraje - [[Hiszpania w Konkursie Piosenki Eurowizji|Hiszpania]] i [[Turcja w Konkursie Piosenki Eurowizji|Turcja]]. Hiszpańska reprezentantka Remedios Amaya zaprezentowała piosenkę, która konwencjonalnie postrzegała na melodię i harmonię [[flamenco]], stylu, który nieoderwalnie wziązany jest z wizerunkiem [[Hiszpania|Hiszpanii]]. Warto dodać, że artystka śpiewała na bosaka. Kilka okrzyków "olé!" można było usłyszeć po zakończeniu jej prezentacji.</br> [[Turcja w Konkursie Piosenki Eurowizji|Turecki]] utwór, "Opera", zespołu Çetin Alp & the Short Waves, mógłby z jednej strony dobrze pasować do ducha [[Konkurs Piosenki Eurowizji|Eurowizji]] tamtych lat. Jednak, nadinterpretacja tematu piosenki, jak i fakt, że większa cześć tekstu piosenki zawierała słowo "opera", nazwy najpopularniejszych oper i nazwiska znanych kompozytorów, i wplecione przez Çetina operowe "lay lay la" kusiło do szydzenia z utworu. Sarkastycznie skomentował je komentator [[BBC]], Terry Wogan ("ładny występ pozbawiony dobrego smaku").<ref name="ESC1983">[http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=299| Eurovision.tv - Konkurs Piosenki Eurowizji 1983]</ref>
 
== Kraje uczestniczące ==
Podczas finału 28. Konkursu Piosenki Eurowizji wzięło udział 20 krajów, w tym nadawcy publiczni z [[Francja w Konkursie Piosenki Eurowizji|Francji]], [[Grecja w Konkursie Piosenki Eurowizji|Grecji]] i [[Włochy w Konkursie Piosenki Eurowizji|Włoch]], którzy powrócili do stawki konkursowej po przerwie. Z udziału w imprezie wycofała się [[Irlandia w Konkursie Piosenki Eurowizji|irlandzka]] telewizja [[Raidió Teilifís Éireann|Raidió Teilifís Éireann (RTÉ)]], która zrezygnowała ze startu z powodu strajków toczących się w kraju<ref name="ESC1983"/>.
 
=== ProblemyPowracający językoweartyści ===
W finale 28. Konkursu Piosenki Eurowizji wystąpiło dwóch artystów, którzy wzięli udział w konkursie w poprzednich latach. Reprezentant [[Francja w Konkursie Piosenki Eurowizji|Francji]], Guy Bonnet, po raz pierwszy wystartował w barwach kraju w [[Konkurs Piosenki Eurowizji 1970|1970]] roku, natomiast [[Norwegia w Konkursie Piosenki Eurowizji|norweski]] wokalista uczestniczył w finale imprezy w [[Konkurs Piosenki Eurowizji 1978|1978]] i [[Konkurs Piosenki Eurowizji 1982|1982]] roku.
Z powodu decyzji Marlene Charell, która postanowiła ogłaszać wyniki z każdego kraju w trzech (a nie, jak zawsze, w dwóch) językach, głosowanie trwało prawie godzinę, co pierwszy raz przedłużyło transmisję Eurowizji do 3 godzin. Warto dodać, że prowadząca popełniła 13 błędów językowych podczas głosowania, kilka z nich było poważnych, np. jak prawie przyznanie punktów [[Szwecja w Konkursie Piosenki Eurowizji|Szwecji]] ("Schweden") przeznaczonych dla [[Szwajcaria w Konkursie Piosenki Eurowizji|Szwajcarii]] ("Schweiz").<ref name="ESC1983"/>. Problemy językowe zdarzyły się również w trakcie trwania konkursu, kiedy Charell przedstawiła dyrygenta [[Norwegia w Konkursie Piosenki Eurowizji|Norwegii]] Sigurd Jansena jako "...Johannes...Skorgan...".<ref name="ESC1983"/>
 
=== Sukces piosenek ===
[[Ofra Haza]] z [[Izrael w Konkursie Piosenki Eurowizji|Izraela]], która zajęła w tym roku 2. miejsce, zyskała popularność dzięki piosence "Chai", która stała się hitem w [[Europa|Europie]]. <ref name="ESC1983"/>
W tegorocznym konkursie pierwszy raz udział wzięła "weteranka" Eurowizji, [[Carola Häggkvist]], która zajęła 3. miejsce (poza tym, [[Carola Häggkvist|Carola]] wygrała konkurs w [[Konkurs Piosenki Eurowizji 1991|1991]] roku i zajęła 5. miejsce w [[Konkurs Piosenki Eurowizji 2006|2006]]). Jej piosenka "Främling" stała się wielkim hitem w [[Szwecja w Konkursie Piosenki Eurowizji|Szwecji]] i kilku innych krajach [[Europa|Europy]]. W [[Holandia w Konkursie Piosenki Eurowizji|Holandii]] [[język niderlandzki|niderlandzka]] wersja utworu ("Je ogen hebben geen geheimen") dotarła do pierwszej 5. przebojów Piosenka z [[Jugosławia w Konkursie Piosenki Eurowizji|Jugosławii]], "Džuli", która zajęła 4. miejsce, też zdobyła popularność w [[Europa|Europie]]. Daniel nagrał również [[język angielski|angielską]] wersję piosenki - "Julie".
 
== Wyniki ==
{| class="sortable wikitable" width=90%
|- bgcolor="#CCCCCC"
! LpL.p.
! Kraj
! Język
Linia 51 ⟶ 49:
! Miejsce
! Punkty
|-----
| 1
| {{państwolink|FRA|Francja w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| {{państwo|FRA}}
| [[Język francuski|francuski]]
| Guy Bonnet
Linia 59 ⟶ 57:
| 8
| 56
|-----
| 2
| {{państwolink|NOR|Norwegia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| {{państwo|NOR}}
| [[Język norweski|norweski]]
| Jahn Teigen
Linia 67 ⟶ 65:
| 9
| 53
|-----
| 3
| {{państwolink|GBR|Wielka Brytania w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| {{państwo|GBR}}
| [[Język angielski|angielski]]
| Sweet Dreams
Linia 75 ⟶ 73:
| 6
| 79
|-
|-bgcolor="#cc9966"
| 4
| {{państwolink|SWE|Szwecja w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| {{państwo|SWE}}
| [[Język szwedzki|szwedzki]]
| [[Carola Häggkvist]]
| "[[Främling]]"
| 3
| 126
|-----
| 5
| {{państwolink|ITA|Włochy w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| {{państwo|ITA}}
| [[Język włoski|włoski]]
| Riccardo Fogli
Linia 91 ⟶ 89:
| 11
| 41
|-
|- bgcolor="#E34234"
| 6
| {{państwolink|TUR|Turcja w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| {{państwo|TUR}}
| [[Język turecki|turecki]]
| Çetin Alp & the Short Waves
Linia 99 ⟶ 97:
| 19
| 0
|-
|- bgcolor="#E34234"
| 7
| {{państwolink|ESP|Hiszpania w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| {{państwo|ESP}}
| [[Język hiszpański|hiszpański]]
| Remedios Amaya
| "¿Quién Manejamaneja Mimi Barca?"
| 19
| 0
|-----
| 8
| {{państwolink|CHE|Szwajcaria w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| {{państwo|CHE}}
| [[Język włoski|włoski]]
| Mariella Farré
| "Io Cosìcosì Nonnon Cici Stosto"
| 15
| 28
|-----
| 9
| {{państwolink|FIN|Finlandia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| {{państwo|FIN}}
| [[Język fiński|fiński]]
| Ami Aspelund
Linia 123 ⟶ 121:
| 11
| 41
|-----
| 10
| {{państwolink|GRC|Grecja w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| {{państwo|GRC}}
| [[Język grecki|grecki]]
| Christie Stasinopoulou
| "Mu Lesles" (Μου λες)
| 14
| 32
|-----
| 11
| {{państwolink|NLD|Holandia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| {{państwo|NLD}}
| [[Język niderlandzki|niderlandzki]]
| Bernadette
Linia 139 ⟶ 137:
| 7
| 66
|-----
| 12
| {{państwopaństwolink|YUG|wariant=SFR|Jugosławia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[Język serbsko-chorwacki|serbsko-chorwacki]]
| Daniel
Linia 147 ⟶ 145:
| 4
| 125
|-----
| 13
| {{państwolink|CYP|Cypr w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| {{państwo|CYP}}
| [[Język grecki|grecki]]
| Stavros & Constantina
| "I agapi akoma zi"
| "I Agapi Akoma Zi" (Η αγάπη ακόμα ζει)
| 16
| 26
|-----
| 14
| {{państwolink|DEU|Niemcy w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| {{państwo|DEU}}
| [[Język niemiecki|niemiecki]]
| Hoffmann & Hoffmann
Linia 163 ⟶ 161:
| 5
| 94
|-----
| 15
| {{państwolink|DNK|Dania w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| {{państwo|DNK}}
| [[Język duński|duński]]
| Gry Johansen
| "Kloden Drejerdrejer"
| 17
| 16
|}-
|-bgcolor="silver"
| 16
| {{państwo|ISR|Izrael w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[Język hebrajski|hebrajski]]
| [[Ofra Haza]]
| "Khay" (חי)
| 2
| 136
|-----
| 17
| {{państwo|PRT|Portugalia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| [[Język portugalski|portugalski]]
| Armando Gama
| "Esta Baladabalada Queque Tete Doudou"
| 13
| 33
|-----
| 18
| {{państwolink|AUT|Austria w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| {{państwo|AUT}}
| [[Język niemiecki|niemiecki]]
| Westend
| "Hurricane"
| 9
| 53
|-----
| 19
| {{państwolink|BEL|Belgia w Konkursie Piosenki Eurowizji}}
| {{państwo|BEL}}
| [[Język niderlandzki|niderlandzki]]
| Pas De Deux
| "Rendez-Vous"
Linia 205 ⟶ 203:
|-bgcolor="gold"
| '''20'''
| '''{{państwo|LUX|Luksemburg w Konkursie Piosenki Eurowizji}}'''
| '''[[Język francuski|francuski]]'''
| '''[[Corinne Hermes]]'''
| '''"Si Lala Vievie Estest Cadeaucadeau"'''
| '''1'''
| '''142'''
|}
 
== Tabela punktacyjna finału ==
[[Plik:ESC 1983 Map.svg|thumb|300px|Kraje uczestniczące w 1983 roku
{{Legenda|#22b14c|Kraje, które uczestniczyły w finale}}
Linia 547 ⟶ 545:
| COLSPAN="22" STYLE="BACKGROUND:#EFEFEF;" | <center><small>Kraje w tabeli są uporządkowane w kolejności występowania.</small></center>
|}
 
== Powracający artyści ==
{| class="wikitable" border="1"
|-
! Artysta
! Kraj
! Poprzedni rok
! Miejsce
! Punkty
|-
| Guy Bonnet
| Francja
| [[Konkurs Piosenki Eurowizji 1970|1970]]
| 4
| 8
|-
| Jahn Teigen
| Norwegia
| [[Konkurs Piosenki Eurowizji 1978|1978]] </br> [[Konkurs Piosenki Eurowizji 1982|1982]]
| 20 </br> 12
| 0 </br> 40
|}
 
==Linki zewnętrzne==
{{Commonscat|Eurovision Song Contest 1983}}
 
{{Przypisy}}
{{Konkursy Piosenki Eurowizji}}
{{Kraje w Eurowizji}}
 
[[Kategoria:Konkurs Piosenki Eurowizji]]
[[Kategoria:1983 w muzyce|Eurowizja]]