Rodzina Lake’a (f1): Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
drobne redakcyjne
drobne redakcyjne
Linia 5:
Rodzina Lake'a została odkryta w 1902 roku, kiedy [[Kirsopp Lake]] (1872-1946) opublikował Ewangelie [[Kodeks Bazylejski A.N.IV.2|Minuskułu 1]] i trzech pokrewnych mu rękopisów (118, 131, 209). W taki sposób powołana została do istnienia nowa rodzina tekstualna. Grupa tych rękopisów bazuje na czterech minuskułach (1, 118, 131, 209), później jednak dołączono jeszcze do tej grupy minuskuły: 205, 205<sup>abs</sup>, 872 (tylko w Mk), 884 (w niektórych partiach), 1582, 2193 oraz 2542 (w niektórych partiach). Zauważono, że [[Minuskuł 22]] jest spokrewniony z grupą, sugerowano nawet włączenie go do tej grupy.
 
Najbardziej charakterystyczną cechą grupy Lake'a jest umiejscawianie tekstu [[Pericope adulterae|(J 7,53 - 8,11)]] po [[Ewangelia Jana|J]] 21, 25. Rękopisy tej grupy zawierają [[Dłuższe zakończenie Ewangelii Marka|Dłuższe zakończenie Marka]] jednak dwa minuskuły 1 i 1582 zawierają scholion kwestionujący autentyczność [[Ewangelia Marka|Mk]] 16,9-20: Εν τισι μεν των αντιγραφων εως ωδε πληρουται ο ευαγγελιστης εως ου και [[Euzebiusz z Cezarei|Ευσεβιος ο Παμφιλου]] εκανονισεν εν πολλοις δε και ταυτα φερεται<ref>Kirsopp Lake, ''Codex 1 of the Gospels and its Allies'', Texts„Texts and StudiesStudies” 1902, s. 92. </ref>.
 
[[Burnett Hillman Streeter|B. H. Streeter]], korzystając z dorobku Lake'a zaproponował, że ''f''<sup>1</sup>, wraz z [[Kodeks Koridethi|Kodeksem Koridethi]] (Θ), Rodziną Ferrara (''f''<sup>13</sup>), minuskułami [[Minuskuł 28|28]], 565, 700 oraz rękopisami reprezentującymi przekład ormiański i gruziński, przekazują [[tekst cezarejski]], różny od [[Tekst bizantyński|bzantyjskiego]], [[Tekst zachodni|zachodniego]] i [[Tekst aleksandryjski|aleksandryjskiego]].
Linia 20:
Mateusz 6,12
: ἀφήκαμεν — '''1-22-1582''', א*, B, Z, 660, 1365
: ἀφίεμεν — '''118-131-205-209-1192-1210-1278-2193''',
: αφιομεν/αφιωμεν — D L W Δ Θ 157 565
 
Mateusz 6,18
: κρυφαίω (bis) — '''1, 22, 1582'''
: κρυπτω — '''118, 131, 205, 209''', 1192, 1210, 1278, 2193
 
Linia 46:
 
Mateusz 25,41
: ο ητοιμασεν ο πατηρ μου τω διαβολω (''przygotowany przez Ojca diabłu'') wariant ten obecny jest również w Kodeksie Bezy
: το ητοιμασμενον τω διαβολω (''przygotowany'') większość mss.<ref>NA26, p. 74</ref>